現(xiàn)代漢語套疊式約量表達(dá)研究
[Abstract]:In modern Chinese, the use of reductive is very high, but the research on reductive quantity in academic circles is relatively single and scattered, and only stays at the level of objective single reductive. This paper studies the nested reduction from two aspects: propositional and modal. After analyzing and concluding the basic types of all the single subtractive elements, the combined types and pragmatic functions of the concatenated reducers are discussed. The paper is divided into five parts: the first part is the introduction, mainly summarizes the current academic research results on the volume of what has been achieved, and puts forward some remaining deficiencies in the research; In the second part, we classify and investigate the subtractions that constitute the overlay reduction from the angle of objective proposition and subjective modality, and divide all the single reductions into two kinds: one is objective single reduction, the other is subjective single reduction; The third part is the basic types of nested reduction, according to the properties of each single reduction, the nested reduction can be divided into two categories: objective single reduction combined with objective single reduction, objective single reduction and subjective single reduction; In the fourth part, the quantitative ambiguity of objective reduction is investigated. According to the comparison of the ambiguity of each reduction, the paper analyzes the overlay reduction, and draws the conclusion that "the higher the fuzzy degree of the overlay is, the lower the possibility of its actual use." The fifth part mainly studies the pragmatic function of subjective dimension reduction. Through the theory of "subjective understanding stretch", the author explains the intention of using the concatenated reduction. The more the number of overlay is, the stronger the uncertain tone of the speaker is.
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H146.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 魏小紅;于芹;;現(xiàn)代漢語情態(tài)量值表達(dá)方式探析[J];遵義師范學(xué)院學(xué)報;2015年04期
2 王卉;;約量助詞“多”淺析[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報;2015年08期
3 趙國軍;;量的概念與漢語量范疇系統(tǒng)[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2015年03期
4 趙春利;孫麗;;句末助詞“吧”的分布驗證與語義提取[J];中國語文;2015年02期
5 王政紅;;“大約”等副詞與約數(shù)并用的語義重疊與規(guī)范[J];出版發(fā)行研究;2015年02期
6 李振中;唐賢清;;框式結(jié)構(gòu)“‘大約……左右’類”中“‘左右’類”詞語隱喻認(rèn)知辨察[J];湖南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2014年05期
7 李振中;唐賢清;;框式結(jié)構(gòu)“‘大約……左右’類”中“‘大約’類”詞語的語義要求[J];勵耘語言學(xué)刊;2014年01期
8 周衛(wèi)紅;;“X+上下/前后/左右”的約量表達(dá)研究[J];柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2014年01期
9 張喬;;模糊語言的彈性[J];外國語言文學(xué);2012年04期
10 張雪平;;現(xiàn)代漢語非現(xiàn)實句的語義系統(tǒng)[J];世界漢語教學(xué);2012年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前8條
1 徐菊容;現(xiàn)代漢語數(shù)量(名)結(jié)構(gòu)研究[D];上海師范大學(xué);2015年
2 段明海;漢越模糊數(shù)量表達(dá)比較研究[D];華中師范大學(xué);2014年
3 潘田;現(xiàn)代漢語語氣副詞情態(tài)類型研究[D];武漢大學(xué);2010年
4 危艷麗;漢英模糊量表達(dá)對比研究[D];華中科技大學(xué);2010年
5 趙國軍;現(xiàn)代漢語變量表達(dá)研究[D];華東師范大學(xué);2008年
6 楊娟;現(xiàn)代漢語模糊量研究[D];南京師范大學(xué);2007年
7 彭利貞;現(xiàn)代漢語情態(tài)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
8 崔誠恩;現(xiàn)代漢語情態(tài)副詞研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2002年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李真;概數(shù)詞“前后/左右/上下”、“多/來”的對比研究[D];鄭州大學(xué);2012年
2 謝亞紅;現(xiàn)代漢語“前后”“左右”“上下”的語義和用法研究[D];上海師范大學(xué);2012年
3 金素娟;插入結(jié)構(gòu)的功能分析[D];黑龍江大學(xué);2011年
4 樊仕s,
本文編號:2331331
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2331331.html