俄羅斯學(xué)生漢語趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤分析
[Abstract]:Chinese trend complement has always been the focus and difficulty in Chinese Noumenon and teaching Chinese as a foreign language, and it is also the difficulty for Russian students to learn Chinese. This paper compares the expression of Chinese directional meaning with that of Russian, and analyzes the errors in the acquisition of Chinese directional complement by using the HSK composition dynamic Corpus and the Intermediate Corpus of Beijing language and language University. Summarize the types of errors, and analyze the causes of each type of errors. Finally, from the point of view of teaching, put forward targeted solutions. Through the analysis of these corpora, we find that the errors of Russian students in learning and using directional complements are mainly divided into three types: missing errors, redundant errors, error-order errors and substitution errors. Each kind of error phenomenon has its own reason, but the cause of each kind of error phenomenon is not a single factor, but under the action of many factors. Through the analysis of the types and causes of the above errors, we put forward three teaching suggestions for Russian students to learn the directional complement better: first, to strengthen the study and practice of the basic meaning of the directional complement; Second, pay attention to the transfer factor of mother tongue, third, carry on the sentence progressive difficulty stratification teaching.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 樸元基;;《水滸傳》結(jié)果義趨向補(bǔ)語結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)[J];社會(huì)科學(xué)家;2007年S1期
2 高新凱;;“了”與趨向補(bǔ)語位置關(guān)系分析[J];商品與質(zhì)量;2010年S8期
3 嚴(yán)偉劍;;二十世紀(jì)九十年代以來趨向補(bǔ)語的研究綜述[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期
4 李燕;;趨向補(bǔ)語范疇的二語習(xí)得比較研究[J];外語教學(xué);2012年05期
5 杉村博文;試論趨向補(bǔ)語“.下”“.下來”“.下去”的引申用法[J];語言教學(xué)與研究;1983年04期
6 劉漢武;;越南學(xué)生“出”組趨向補(bǔ)語習(xí)得考察[J];海外華文教育;2013年04期
7 白美雪;;“過”+趨向補(bǔ)語[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年07期
8 耿京茹;漢語趨向補(bǔ)語與法語相關(guān)表述的比較[J];漢語學(xué)習(xí);2005年03期
9 高艷;;趨向補(bǔ)語“來”“去”使用不對(duì)稱的語用考察[J];晉中學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
10 弓月亭;;“現(xiàn)代漢語研究語料庫(kù)”趨向補(bǔ)語統(tǒng)計(jì)研究[J];河池學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 李子月;;基于語料庫(kù)的趨向補(bǔ)語“起來”的習(xí)得研究[A];第七屆北京地區(qū)對(duì)外漢語教學(xué)研究生論壇文集[C];2014年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 李春享;韓國(guó)留學(xué)生漢語趨向補(bǔ)語習(xí)得過程研究[D];吉林大學(xué);2009年
2 朝吉勒瑪;漢語趨向補(bǔ)語在蒙古語中的對(duì)應(yīng)方法[D];武漢大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 杜氏月;漢越趨向補(bǔ)語對(duì)比研究[D];湖南大學(xué);2012年
2 劉忠林;對(duì)外漢語教學(xué)中趨向補(bǔ)語的偏誤分析[D];四川師范大學(xué);2015年
3 商納納;從語義角度看HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫(kù)中趨向補(bǔ)語“上”的使用[D];蘭州大學(xué);2015年
4 賓德利雅;蒙古學(xué)生漢語簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語習(xí)得情況研究[D];東北師范大學(xué);2015年
5 樸金鳳;漢韓復(fù)合移動(dòng)動(dòng)詞語義對(duì)比研究[D];南京師范大學(xué);2015年
6 劉人寧;趨向補(bǔ)語“出/出來”語義引申的制約因素及認(rèn)知解釋[D];華中師范大學(xué);2015年
7 耿浩博;中高級(jí)留學(xué)生趨向補(bǔ)語偏誤分析[D];南京大學(xué);2014年
8 高天宇;留學(xué)生趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤分析[D];黑龍江大學(xué);2015年
9 楊春影;母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語趨向補(bǔ)語偏誤分析[D];黑龍江大學(xué);2015年
10 張瑋倫(KHUANNIYOM SAYAMON);泰國(guó)學(xué)生使用漢語趨向補(bǔ)語偏誤分析[D];遼寧師范大學(xué);2015年
,本文編號(hào):2319225
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2319225.html