新漢語(yǔ)水平考試真題詞匯與大綱詞匯對(duì)比研究
[Abstract]:The new Chinese proficiency Test was launched by the National Han Office in 2009, and has gone through eight years. The new "Chinese proficiency Test" has made major adjustments in the examination grades and the structure of the test questions, and has better adapted to the new situation of the international spread of Chinese. Over the past eight years, the number of candidates has continued to increase, and the scale of the examination has been expanding. Vocabulary is one of the three elements of language, and also the focus of the New Chinese proficiency Test. A comparative study of the vocabulary outline of the New Chinese proficiency Test and the actual words used in the examination is very helpful to the examination and improvement of the New Chinese proficiency Test. This paper takes 30 sets of words in the new HSK level 1 to 6 as the research object, through the methods of word frequency statistics and comparative analysis, the use of vocabulary at all levels is investigated, and the core high-frequency words and low-frequency words are analyzed concretely. The use of supersyllabic words, etc. Through the study, it is found that there are great differences in the use of vocabulary in different levels of the new HSK, and the consistency between the words and the vocabulary outline of the first to fourth levels is obviously better than that of the fifth and sixth levels. There are some problems such as low utilization rate of vocabulary, low coverage rate of syllabus vocabulary in examination paper and large number of supersyllabus words in real questions of level five and six. At the same time, the vocabulary outline has some irrationality in terms of quantification standard, rank setting and vocabulary collection. Finally, based on the analysis of the above problems, the author puts forward some suggestions for the revision of the vocabulary and vocabulary outline of the HSK examination questions at all levels, in order to help the improvement and perfection of the examination.
【學(xué)位授予單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 韓松濤;成潤(rùn)淑;;淺談新舊HSK之比較——以詞匯內(nèi)容為中心[J];新課程(下);2012年08期
2 呂禾;;新舊HSK詞匯大綱比較研究[J];黑龍江社會(huì)科學(xué);2012年04期
3 楊本科;馮冬梅;;漢語(yǔ)同形詞的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)建議——以《新漢語(yǔ)水平考試大綱HSK詞匯》為例[J];柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年01期
4 張晉軍;李佩澤;李亞男;解妮妮;黃蕾;;對(duì)新漢語(yǔ)水平考試的新思考[J];中國(guó)考試;2012年02期
5 羅民;張晉軍;謝歐航;黃賀臣;;新漢語(yǔ)水平考試(HSK)海外實(shí)施報(bào)告[J];中國(guó)考試;2011年04期
6 呂禾;王崇;吳立紅;;新HSK詞匯大綱的幾處瑕疵[J];黑龍江科技信息;2010年22期
7 劉正;;與時(shí)俱進(jìn):評(píng)新漢語(yǔ)水平考試[J];考試周刊;2010年16期
8 張潔;張晉軍;;漢語(yǔ)水平考試用詞統(tǒng)計(jì)分析報(bào)告[J];中國(guó)考試(研究版);2010年01期
9 陳婕;;HSK與漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];九江學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
10 祁新麗;;HSK考試詞匯講練教學(xué)探析[J];科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào);2009年09期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 馮璐;新漢語(yǔ)水平考試詞匯使用情況研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2014年
2 孫日環(huán);基于新HSK詞匯大綱的高頻詞素研究[D];山東大學(xué);2013年
3 劉波;蒙古國(guó)新HSK高頻形容詞的習(xí)得研究[D];吉林大學(xué);2013年
4 樸恩婷;新舊《漢語(yǔ)水平考試(HSK)大綱》對(duì)比分析[D];山東大學(xué);2011年
5 李曉晶;《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中的名詞教學(xué)策略研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
6 馮仁芳;從新舊HSK的對(duì)比看對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)及文化傳播[D];四川師范大學(xué);2011年
7 牛書田;對(duì)外漢語(yǔ)教材中的詞匯處理分析研究[D];山東大學(xué);2008年
8 吳玉榮;漢語(yǔ)水平考試大綱(HSK)制訂、調(diào)整的歷史演變研究[D];吉林大學(xué);2006年
,本文編號(hào):2275586
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2275586.html