現(xiàn)代漢語(yǔ)“X也是X”構(gòu)式研究
[Abstract]:"X is X" is a common spoken sentence in modern Chinese, which is often used to express the negative meaning of evaluation and to provide reasons or excuses for the psychological tendency of the speaker. Based on the facts of Chinese language, this paper applies the theory of construction grammar and three plane grammar theories. Combined with the relevant theories of cognitive linguistics, this paper makes a comprehensive and systematic study on the construction of "X is X". The variant "X" of "X is X" has two main forms "V Zhe" and "V Zhe". According to this, it can be divided into two subcategories: category A, "V also V" and Class B, "V and V". There are many restrictions on the selection of the construction variable, so the productivity is not very high, but the use frequency of the partial construction is very high, so the importance of the construction can not be denied. Syntactically, "X is X" can not only serve as syntactic component, complex clause, but also can be used separately. Semantically, according to the "larger structure" analysis, It is found that "X is X" means that the constructive meaning of negative evaluation of meaning A is "negating the value or meaning of the state in which people or things are located". The construction meaning of category B is "V" and "V" of category B "negating the value and meaning of a certain result". There is a metonymy relationship between the result and the event in "V zhe" of Class A. Class B can be regarded as a special variant of Class A. "X is also X" and there is an interactive relationship between "X" and components. On the one hand, the structure has a selective suppression effect on the component, on the other hand, the component also has an important influence on the construction. In addition, "X is X" often has a successor sentence, and there are two semantic relations between them: causality, choice. In pragmatic features, "X is X" expresses a kind of arbitrary discourse mood, which is mainly used in the context of dialogue and the context of quasi-dialogue. In order to observe the politeness principle and deliberately violate the conversational cooperation principle, it conveys conversational implicature tacitly and implicitly. From the source, according to the form, semantic connection and reducibility, it is found that "X is X" from the "X is Y" of the hypothetical relation of the table. The formation mechanism is the analogy blending mechanism, which is mainly driven by the economic principle, the psychology of seeking for differences, the relaxed social and cultural environment and the existing language resources. Finally, the article compares "X is X" with related forms. The similarities and differences between "X is X" and "X is X" are revealed from syntactic, semantic and pragmatic aspects. At the same time, the difference between "X is X" and "X is Y" is analyzed, and the irreplaceable conditions are summarized.
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H146.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王艷婷;;“V也白V”構(gòu)式分析[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2016年01期
2 喬P;陳文君;;“任性”流行構(gòu)式探微[J];當(dāng)代修辭學(xué);2015年05期
3 劉稟誠(chéng);;也談“X著也是X著”[J];語(yǔ)言研究集刊;2015年01期
4 溫鎖林;;“VP著也是VP著”構(gòu)式表意的機(jī)制與特點(diǎn)[J];語(yǔ)言科學(xué);2015年04期
5 儲(chǔ)一鳴;;現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞“也”的研究現(xiàn)狀及其問(wèn)題[J];西南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2015年02期
6 李維;;現(xiàn)代漢語(yǔ)“V也V了”語(yǔ)用探析[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2015年02期
7 趙彩紅;;“V_1著也是V_1著,……V_2P……”句式探究[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2014年09期
8 溫鎖林;劉元虹;;從“含蓄原則”看“有+NP”的語(yǔ)義偏移現(xiàn)象[J];漢語(yǔ)學(xué)報(bào);2014年01期
9 曾騫;;再論VP前“是”的語(yǔ)法性質(zhì)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2013年01期
10 楊西彬;;“在+V”與“V+著”的格式義及其對(duì)句法語(yǔ)用的制約[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2013年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條
1 劉丹;當(dāng)代漢語(yǔ)新興構(gòu)式動(dòng)態(tài)語(yǔ)法研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
2 曾海清;現(xiàn)代漢語(yǔ)同語(yǔ)式全方位研究[D];安徽大學(xué);2011年
3 陳鴻瑤;現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞“也”的功能與認(rèn)知研究[D];東北師范大學(xué);2010年
4 楊艷;現(xiàn)代漢語(yǔ)“是”字結(jié)構(gòu)與語(yǔ)用量研究[D];上海師范大學(xué);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 石飛;現(xiàn)代漢語(yǔ)同語(yǔ)式“X+(adv)是X”的認(rèn)知語(yǔ)用研究[D];南京師范大學(xué);2016年
2 袁學(xué)榮;現(xiàn)代漢語(yǔ)“X是X”結(jié)構(gòu)研究[D];吉林大學(xué);2014年
3 黃勇;現(xiàn)代漢語(yǔ)“A了去了”構(gòu)式研究[D];南京師范大學(xué);2014年
4 馬若宏;“想不X都難”及同義構(gòu)式比較[D];哈爾濱師范大學(xué);2013年
5 李維;現(xiàn)代漢語(yǔ)“V也V了”的多角度研究[D];陜西師范大學(xué);2012年
6 呂峰;“不V白不V”構(gòu)式研究[D];上海師范大學(xué);2012年
7 徐明星;“比N還N”構(gòu)式研究[D];南京師范大學(xué);2011年
8 劉淼;構(gòu)式的形成與特點(diǎn)[D];上海師范大學(xué);2010年
9 王唐燕;現(xiàn)代漢語(yǔ)助詞“著”的多角度研究[D];浙江大學(xué);2009年
10 李娟;現(xiàn)代漢語(yǔ)“X是X”同語(yǔ)結(jié)構(gòu)研究[D];上海師范大學(xué);2008年
,本文編號(hào):2255742
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2255742.html