“趙老送燈臺(tái)”考源
發(fā)布時(shí)間:2018-09-10 06:27
【摘要】:宋代出現(xiàn)的俗語"趙老送燈臺(tái),一去更不來",雖經(jīng)不少學(xué)者多方考索,至今緣由不明,成為一個(gè)難解之謎。本文認(rèn)為"趙老"為"鮑老"之音訛。"鮑老"是一個(gè)自宋初以來就廣為人知的民間文藝角色。古代節(jié)慶之時(shí)民間有送燈習(xí)俗,表演社團(tuán)的演員扮作鮑老送燈于盼望懷孕生子的人家,以獲取酬謝。燈既送出,留存于乞子之家,故云"一去更不來"。"更不來"是針對燈而言的,而非鮑老不回來。這就是"鮑老送燈臺(tái),一去更不來"的本事。
[Abstract]:The popular saying of the Song Dynasty, "Zhao Lao sent the lampstand, not to come," although many scholars to explore, the reason is still unknown, has become an inexplicable mystery. In this paper, Zhao Lao is considered as "Bao Lao". Bao Lao is a well-known folk literary character since the early Song Dynasty. During the ancient festival, there was the custom of sending lanterns. Actors in the performing society dressed as Bao Lao to send lanterns to families looking forward to pregnancy and giving birth, in order to get a reward. Since the lamp was sent out, it remained in the beggar's house, so the cloud said, "never come when you go." Even less "is for the lamp, not for Baolao not come back." This is the "Bao Lao to send the lampstand, a more do not come to the ability."
【作者單位】: 南開大學(xué)文學(xué)院;
【分類號(hào)】:H136.4
,
本文編號(hào):2233657
[Abstract]:The popular saying of the Song Dynasty, "Zhao Lao sent the lampstand, not to come," although many scholars to explore, the reason is still unknown, has become an inexplicable mystery. In this paper, Zhao Lao is considered as "Bao Lao". Bao Lao is a well-known folk literary character since the early Song Dynasty. During the ancient festival, there was the custom of sending lanterns. Actors in the performing society dressed as Bao Lao to send lanterns to families looking forward to pregnancy and giving birth, in order to get a reward. Since the lamp was sent out, it remained in the beggar's house, so the cloud said, "never come when you go." Even less "is for the lamp, not for Baolao not come back." This is the "Bao Lao to send the lampstand, a more do not come to the ability."
【作者單位】: 南開大學(xué)文學(xué)院;
【分類號(hào)】:H136.4
,
本文編號(hào):2233657
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2233657.html
最近更新
教材專著