關(guān)于法律文書名詞“令”之歷史語言學(xué)研究
發(fā)布時(shí)間:2018-07-23 15:54
【摘要】:"令"一詞的本義是動(dòng)詞。但早在產(chǎn)生不久的甲骨文時(shí)期其詞義就有所擴(kuò)展,有了名詞的含義,特指天子所下的書面命令。而在金文中,其法律文書的意義就更加明確了。到了秦漢時(shí)期,作為法律文書名詞,它已經(jīng)開始應(yīng)用到社會(huì)的很多方面。兩晉時(shí)期,"令"又開始轉(zhuǎn)變?yōu)榉ǖ漕愇臅~。此后除元代外,"令"作為法律文書名詞在社會(huì)上有很高的使用頻率。
[Abstract]:The original meaning of the word "Ling" is a verb. But as early as the oracle bone inscription, the meaning of the word has been expanded, with the meaning of nouns, especially the written orders given by the son of Heaven. In the Jin text, the meaning of its legal documents is more clear. By the Qin and Han dynasties, as a legal noun, it has been applied to many aspects of society. During the Jin Dynasty, "Ling" began to change into a code of clerical noun. In addition to the Yuan Dynasty, Ling, as a legal instrument, has a high frequency of use in the society.
【作者單位】: 遼寧大學(xué)歷史學(xué)院;
【基金】:國家社科基金一般項(xiàng)目《中國文檔名詞發(fā)展演變史》的課題成果,項(xiàng)目編號:14BTQ071
【分類號】:H141
本文編號:2139895
[Abstract]:The original meaning of the word "Ling" is a verb. But as early as the oracle bone inscription, the meaning of the word has been expanded, with the meaning of nouns, especially the written orders given by the son of Heaven. In the Jin text, the meaning of its legal documents is more clear. By the Qin and Han dynasties, as a legal noun, it has been applied to many aspects of society. During the Jin Dynasty, "Ling" began to change into a code of clerical noun. In addition to the Yuan Dynasty, Ling, as a legal instrument, has a high frequency of use in the society.
【作者單位】: 遼寧大學(xué)歷史學(xué)院;
【基金】:國家社科基金一般項(xiàng)目《中國文檔名詞發(fā)展演變史》的課題成果,項(xiàng)目編號:14BTQ071
【分類號】:H141
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 顧維忱;;英、漢民事法律文書寫作對比研究[J];河北學(xué)刊;2009年05期
2 李柏令;;法律文書的語言美[J];當(dāng)代修辭學(xué);1985年02期
3 楊忍君;;法律文書中的語言歧義例析[J];秘書之友;1991年09期
4 崔玉麒;法律文書簡述[J];新聞與寫作;1999年11期
5 李立剛;;簡論法律文書的主旨[J];應(yīng)用寫作;2013年08期
6 陳洪嬌;;從六個(gè)方面入手寫好法律文書[J];應(yīng)用寫作;2014年04期
7 喻莉娟;;法律文書寫作與受眾心理[J];應(yīng)用寫作;2000年09期
8 潘慶云;;論漢語法律語體的一般特征[J];上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1985年01期
9 謝尊武;李花;;論《法律文書寫作》課程教學(xué)方法的創(chuàng)新與應(yīng)用——以案例教學(xué)法為視角[J];銅陵職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
10 曹慈義;;法律文書寫作課中學(xué)生法律思維和法律實(shí)踐能力培養(yǎng)方法之我見[J];法制與社會(huì);2013年35期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 久西多吉;論漢藏法律文書翻譯[D];西藏大學(xué);2014年
,本文編號:2139895
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2139895.html
最近更新
教材專著