《無錫白話報》白話詞匯研究
本文選題:《無錫白話報》 + 白話詞匯。 參考:《閩南師范大學》2017年碩士論文
【摘要】:本文選取《無錫白話報》中的白話詞匯進行個案研究,語言歸屬清末民初。清末民初是近代漢語到現(xiàn)代漢語的過渡期,語言上呈現(xiàn)出過渡性特點!稛o錫白話報》作為中國近代史上創(chuàng)辦最早、具有真正意義的白話報刊之一,語言通俗易懂,上承近代漢語,下啟現(xiàn)代漢語,具有一定的代表性。借鑒統(tǒng)計學等領域的研究方法,對《無錫白話報》中的白話詞匯進行分類研究,有重要意義,體現(xiàn)在:為白話詞匯的研究提供語料,為現(xiàn)代漢語的研究提供直接依據(jù),為辭書編纂提供書證。全文主要分為五個部分:緒論部分介紹了本課題的選題緣由、研究意義及研究方法,總結(jié)歸納了清末民初白話報刊的研究現(xiàn)狀。第一章研究《無錫白話報》中的白話新詞及其對《漢語大詞典》的編纂價值。《無錫白話報》中的許多白話新詞,《漢語大詞典》已有收錄,但也有詞典失收、例證晚出與未引書證之誤,《無錫白話報》可為其補充詞條、例證和提前書證時代。接著歸納出《無錫白話報》中白話新詞的特點,即實時性、時代性、異質(zhì)性以及類詞綴豐富。第二章針對《無錫白話報》中白話詞匯的雙音化程度進行研究。主要從單音詞的篇章分布、語法分布、高頻同義單雙音詞對比以及單音詞在現(xiàn)代漢語中的發(fā)展使用情況等幾個方面展開,進而為清末民初白話詞匯的雙音化程度作出解釋。最終認為,《無錫白話報》白話詞匯的雙音化較為顯著,但有些單音詞仍比較活躍。造成《無錫白話報》雙音化程度略低于現(xiàn)代漢語的原因,可能與早期白話報的刊行背景、文體特點以及受到方言詞匯的影響有關。第三章圍繞《無錫白話報》中的白話同素逆序詞展開。首先描寫了《無錫白話報》中白話同素逆序詞的概貌,然后對兩序式同素逆序詞進行詞性、結(jié)構和意義分析。接著,結(jié)合這些同素逆序詞在文本中的出現(xiàn)頻次,分析它們的使用特點及在現(xiàn)代漢語中的發(fā)展情況。最后考察單向式同素逆序詞的特點及其在現(xiàn)代漢語中的發(fā)展。結(jié)語部分對全文內(nèi)容進行了總結(jié),進一步揭示了《無錫白話報》在清末民初白話詞匯研究中的特殊地位,以及對漢語史研究的重要作用。清末民初白話詞匯的研究仍然是語言研究的待開發(fā)領域。研究近代漢語與現(xiàn)代漢語的接軌,能夠讓我們對清末民初語言的特點及其漢語史歸屬有更加深入而完整的了解。希望通過本文的研究,使學術界認識到清末民初白話詞匯對語言研究的重要意義,從而展開更為深入和系統(tǒng)的研究。
[Abstract]:This paper chooses the vernacular vocabulary in Wuxi vernacular newspaper as a case study, and the language belongs to the late Qing Dynasty and the early Republic of China. The late Qing Dynasty and the early Republic of China were the transitional period from modern Chinese to modern Chinese. Wuxi vernacular newspaper, as one of the earliest vernacular newspapers and periodicals with real significance in modern history of China, was characterized by a transitional language. There are some representativeness of modern Chinese and modern Chinese. The classification of vernacular vocabulary in Wuxi vernacular newspaper is of great significance by using the research methods of statistics and other fields for reference. It is of great significance to provide data for the study of vernacular vocabulary and direct basis for the study of modern Chinese. Provide documentary evidence for the compilation of dictionaries. The full text is mainly divided into five parts: the introduction part introduces the reason, significance and research methods of this topic, summarizes the research status quo of vernacular newspapers and periodicals in the late Qing Dynasty and early Republic of China. The first chapter studies the vernacular neologisms in Wuxi vernacular newspaper and its value in compiling the Chinese Dictionary. Many of the vernacular neologisms in Wuxi vernacular newspaper have been included in the Chinese Dictionary, but there are also some dictionaries missing. The "Wuxi vernacular newspaper" can be used as the supplementary entry, example and the age of early documentary evidence. Then the characteristics of vernacular neologisms in Wuxi vernacular newspaper are summarized, that is, real time, heterogeneity and affixes. The second chapter studies the degree of dichotomy of vernacular words in Wuxi vernacular newspaper. This paper mainly discusses the text distribution of monosyllabic words, the grammatical distribution of monosyllabic words, the contrast of high-frequency synonymous monosyllabic words and the development and use of monosyllabic words in modern Chinese, and then explains the degree of disyllabic of vernacular words in late Qing Dynasty and early Republic of China. Finally, it is concluded that the disyllabic characters of Wuxi vernacular words are obvious, but some monosyllabic words are still active. The reason why Wuxi vernacular newspaper is slightly lower than that of modern Chinese may be related to the background of the publication of the early vernacular newspaper, the stylistic characteristics and the influence of dialect vocabulary. The third chapter focuses on Wuxi vernacular newspaper. This paper first describes the general situation of the inverse word of the same element in Wuxi vernacular newspaper, and then analyzes the word's word of part of speech, structure and meaning. Then, according to the frequency of the occurrence of these inverse morpheme words in the text, the characteristics of their use and their development in modern Chinese are analyzed. Finally, the characteristics of unidirectional synonyms and their development in modern Chinese are investigated. The conclusion part summarizes the content of the full text, and further reveals the special position of Wuxi vernacular newspaper in the study of vernacular vocabulary in the late Qing Dynasty and the early Republic of China, as well as its important role in the study of Chinese history. The study of vernacular vocabulary in late Qing Dynasty and early Republic of China is still an area to be developed. The study of the connection between modern Chinese and modern Chinese will enable us to have a deeper and more complete understanding of the characteristics of the language in the late Qing Dynasty and the beginning of the Republic of China, as well as the ownership of the history of Chinese. It is hoped that the academic circles will realize the importance of vernacular vocabulary to language research in the late Qing Dynasty and the early Republic of China, so as to carry out a deeper and more systematic study.
【學位授予單位】:閩南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H134
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 高玉;;論清末民初報紙白話文運動及其歷史意義[J];中山大學學報(社會科學版);2016年03期
2 曾昭聰;;漢語白話史及其研究意義——兼評徐時儀《漢語白話史(第二版)》[J];江西科技師范大學學報;2015年05期
3 劉曉穎;;清末民初新詞語研究[J];河北大學學報(哲學社會科學版);2015年04期
4 任玉函;;漢語史分期及其相關問題[J];東南學術;2013年01期
5 胡全章;;清末民初報章白話的“文話化”趨向[J];江西社會科學;2012年06期
6 夏曉虹;;作為書面語的晚清報刊白話文[J];天津社會科學;2011年06期
7 胡全章;;清末民初報章文話和白話語體的近代化[J];中州學刊;2011年05期
8 孫曉玄;;近代漢語新生同素逆序同義詞研究[J];東岳論叢;2011年03期
9 江藍生;;何為文言,何為白話[J];中國社會科學報;2009年07期
10 姜黎黎;;古代漢語同素異序詞研究綜述[J];江南大學學報(人文社會科學版);2009年03期
相關博士學位論文 前4條
1 李娜;基于《漢語大詞典》的民國詞匯研究[D];山東大學;2011年
2 周琳娜;清代新詞新義位發(fā)展演變研究[D];山東大學;2009年
3 張威;晚清四大譴責小說詞匯研究[D];山東大學;2008年
4 劉曉梅;當代漢語新詞語研究[D];廈門大學;2003年
相關碩士學位論文 前4條
1 王晨露;《安徽白話報》白話詞匯研究[D];山東師范大學;2015年
2 陳緒霞;《型世言》同素逆序詞研究[D];山東大學;2013年
3 李淑賢;《宋書》雙音節(jié)副詞研究[D];揚州大學;2010年
4 史大豐;《官場現(xiàn)形記》詞匯研究[D];山東大學;2007年
,本文編號:2091502
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2091502.html