蒙古民族大學(xué)漢語詞匯習(xí)得偏誤調(diào)查及教學(xué)啟示
本文選題:蒙古學(xué)生 + 漢語詞匯; 參考:《煙臺大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:詞匯在外國學(xué)生習(xí)得語言過程中至關(guān)重要,掌握好詞匯才能進(jìn)行交際,才能更好的提高言語技能和語言能力。為了了解蒙古學(xué)生習(xí)得漢語時(shí)的詞匯情況,提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率,改善教學(xué)效果,本文利用造句形式調(diào)查了蒙古民族大學(xué)漢語專業(yè)四年級學(xué)生的詞匯習(xí)得情況,共搜集到了兩萬余字的語料。文章在偏誤分析、對比分析和中介語理論基礎(chǔ)之上,對全部語料進(jìn)行了封閉統(tǒng)計(jì)和分類分析,歸納了蒙古學(xué)生漢語詞匯習(xí)得偏誤類型,并結(jié)合對蒙古民族大學(xué)實(shí)際教學(xué)情況的調(diào)查,總結(jié)了蒙古學(xué)生漢語詞匯習(xí)得偏誤原因,并根據(jù)偏誤原因提出了幾點(diǎn)教學(xué)啟示,希望對蒙古漢語詞匯教學(xué)提供一定的借鑒。本文通過整理蒙古學(xué)生造句語料,對蒙古學(xué)生漢語詞匯偏誤進(jìn)行分類,探究每類詞語的偏誤類型和偏誤數(shù)據(jù),從而發(fā)現(xiàn)偏誤規(guī)律,進(jìn)而分析蒙古學(xué)生漢語詞匯習(xí)得偏誤的原因。根據(jù)詞匯偏誤分析情況和對蒙古民族大學(xué)教學(xué)情況的考察,本文總結(jié)了以下五點(diǎn)偏誤原因,分別是目的語的影響、母語的影響、教學(xué)法的影響、習(xí)得者自身因素的影響和教學(xué)輔助材料的影響,針對詞匯習(xí)得偏誤原因,本文從改善教學(xué)方法、調(diào)整習(xí)得策略和改善詞典編纂三個(gè)方面提出減少詞匯習(xí)得偏誤的教學(xué)對策,主要包括注重中蒙語言對比,注重詞性教學(xué),注重詞語搭配教學(xué),強(qiáng)化近義詞辨析,學(xué)生采取多種習(xí)得策略學(xué)習(xí)漢語詞匯,完善詞典編纂等教學(xué)啟示。
[Abstract]:Vocabulary plays an important role in the process of foreign students' language acquisition. In order to understand the vocabulary situation of Mongolian students, improve their learning efficiency and improve the teaching effect, this paper investigates the vocabulary acquisition of the fourth year students majoring in Chinese in Mongolian National University by using sentence formation. A total of more than 20,000 words were collected. On the basis of error analysis, contrastive analysis and interlanguage theory, this paper makes closed statistics and classification analysis on all the corpus, and concludes the types of errors in Mongolian students' vocabulary acquisition. Combined with the investigation of the actual teaching situation of Mongolian University for nationalities, this paper sums up the reasons of errors in Mongolian students' Chinese vocabulary acquisition, and puts forward some teaching inspirations according to the reasons of errors, hoping to provide some reference for Mongolian ancient Chinese vocabulary teaching. This paper classifies Mongolian students' errors of Chinese vocabulary by sorting out the sentence materials of Mongolian students, probes into the types and data of errors of each kind of words, and finds out the law of errors, and then analyzes the causes of errors of Mongolian students' Chinese vocabulary acquisition. Based on the analysis of lexical errors and the investigation of the teaching situation of Mongolian University for nationalities, this paper summarizes the following five reasons for errors: the influence of the target language, the influence of the mother tongue, and the influence of the teaching method. Aiming at the reasons of vocabulary acquisition errors, this paper puts forward some teaching strategies to reduce vocabulary acquisition errors from three aspects: improving teaching methods, adjusting acquisition strategies and improving dictionary compilation. It mainly includes paying attention to the comparison of Chinese and Mongolian languages, to the teaching of part of speech, to the teaching of collocation of words, to the discrimination and analysis of near-synonyms, to the learning of Chinese vocabulary by means of a variety of acquisition strategies, to the improvement of dictionary compilation, and so on.
【學(xué)位授予單位】:煙臺大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 于艷平;;留學(xué)生類固定短語偏誤分析與教學(xué)建議[J];語文教學(xué)通訊·D刊(學(xué)術(shù)刊);2017年02期
2 林忠;李小文;;東南亞留學(xué)生介詞習(xí)得偏誤調(diào)查分析[J];重慶與世界(學(xué)術(shù)版);2016年12期
3 江婧;;留學(xué)生常用漢語成語偏誤調(diào)查報(bào)告[J];現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版);2015年11期
4 汪紅梅;;留學(xué)生漢語詞匯習(xí)得的偏誤分析[J];洛陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2015年07期
5 尚超;周紅;;蒙古國漢語學(xué)習(xí)者能愿動詞教學(xué)策略初探[J];新課程研究(中旬刊);2015年06期
6 張金梅;;蒙古國學(xué)生漢語普通名詞習(xí)得偏誤的文化語言學(xué)分析與對策[J];陰山學(xué)刊;2015年01期
7 李冰冰;;韓國學(xué)生漢語詞匯偏誤分析研究述略[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2015年01期
8 孫瑋;;留學(xué)生雙音節(jié)同素反義類推詞偏誤原因探析[J];現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版);2014年11期
9 朱曉軍;;中亞、俄羅斯學(xué)生漢語詞匯偏誤分析[J];新疆社會科學(xué);2014年04期
10 馮麗娟;;漢語學(xué)習(xí)者使用“女人”的偏誤分析及其原因[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2014年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 Ariundolgor Bayantur(阿倫克);蒙古國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語副詞“又、還、再”的偏誤分析及教學(xué)建議[D];遼寧師范大學(xué);2015年
2 其其格罕達(dá);蒙古國學(xué)生習(xí)得對象類介詞“對、向、給”的偏誤分析及教學(xué)建議[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2014年
3 朱淑潔;圖式理論與對外漢語詞匯教學(xué)[D];黑龍江大學(xué);2014年
4 剛道麗格爾;蒙古國初級漢語詞匯教學(xué)研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2013年
5 包建華;蒙古留學(xué)生漢語量詞習(xí)得偏誤研究[D];吉林大學(xué);2013年
6 巴雅爾瑪;蒙古留學(xué)生習(xí)得漢語近義詞研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年
7 薩然;蒙古國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語介詞“對”和“對于”的偏誤分析及教學(xué)策略[D];東北師范大學(xué);2013年
8 其木格;蒙古國學(xué)生漢語形容詞重疊形式習(xí)得研究[D];華東師范大學(xué);2012年
9 吳愁;德語母語者漢語詞匯習(xí)得偏誤研究[D];北京大學(xué);2012年
10 李晶;蒙古國留學(xué)生漢語成語的習(xí)得與教學(xué)策略[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2012年
,本文編號:2063451
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2063451.html