天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

施燕華外交翻譯思想管窺

發(fā)布時間:2018-06-09 01:29

  本文選題:施燕華 + 外交翻譯。 參考:《中國翻譯》2017年04期


【摘要】:作為我國資深外交家、翻譯家,施燕華女士見證了我國外交事業(yè)和外交翻譯的發(fā)展變遷。她的外交翻譯成長經(jīng)歷和外交口、筆譯思想為我國外交翻譯事業(yè)繼續(xù)發(fā)展提供了寶貴經(jīng)驗(yàn)。通過梳理、分析其外交翻譯文獻(xiàn)和外交翻譯文本,施燕華外交翻譯思想核心可總結(jié)為譯者要求保持政治敏感性,譯文要求措辭精確和對外解釋。
[Abstract]:As a senior diplomat and translator, Ms. Shi Yanhua witnessed the development of China's diplomatic career and translation. Her diplomatic translation experiences and diplomatic translation ideas provide valuable experience for the continuous development of diplomatic translation in China. Through combing and analyzing the diplomatic translation literature and the diplomatic translation text, the core of Shi Yanhua's diplomatic translation theory can be summarized as the translator's request for political sensitivity, the precise wording and external interpretation of the translation.
【作者單位】: 長沙理工大學(xué);廣東外語外貿(mào)大學(xué);
【基金】:國家社科基金“近30年中美外交語言風(fēng)格嬗變對比及翻譯研究(1986-2015)”(項(xiàng)目號:16BYY023)的階段性研究成果
【分類號】:H059

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王旭;;聚焦翻譯思想,縱觀翻譯大家一路走來——試析《20世紀(jì)中國翻譯思想史》第二版[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2011年05期

2 陳亞斐;周凝綺;;“奈達(dá)現(xiàn)象”及奈達(dá)翻譯思想的轉(zhuǎn)變[J];西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年10期

3 胡萍英;;林紓翻譯思想與“福建精神”[J];福建工程學(xué)院學(xué)報;2012年05期

4 史馨紅;;探析錢鐘書“誘”、“訛”、“化”的翻譯思想[J];青春歲月;2013年23期

5 康義;;《20世紀(jì)中國翻譯思想史》評介[J];青年文學(xué)家;2011年12期

6 董鋮;;評析中國翻譯思想史[J];金田;2013年09期

7 祝朝偉;林紓與龐德翻譯思想比較研究[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2002年03期

8 萬寶林;魯迅翻譯思想的創(chuàng)新性[J];西華師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年05期

9 車明明;論中國翻譯思想史中的譯者視角[J];長安大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年04期

10 王達(dá)金,汪銘;試析明末清初中外譯者的翻譯思想[J];上海翻譯;2005年04期

相關(guān)會議論文 前4條

1 劉邦凡;;論金岳霖的翻譯思想及翻譯哲學(xué)思想[A];第三次金岳霖學(xué)術(shù)思想研討會論文集[C];2005年

2 方儀力;;重審直譯意譯——以二十世紀(jì)二三十年代張東蓀、賀麟西方哲學(xué)翻譯思想為個案[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

3 周永濤;;唯美的翻譯、詩意的敘事——邵洵美翻譯思想探析[A];貴州省外語學(xué)會2012年學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2012年

4 陳建軍;;從人工翻譯到協(xié)同翻譯[A];中國翻譯人才職業(yè)發(fā)展——2009中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2009年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 鄭意長;近代翻譯思想之演進(jìn)及其現(xiàn)代闡釋[D];復(fù)旦大學(xué);2009年

2 喬穎;趨向“他者的翻譯”[D];河南大學(xué);2007年

3 楊全紅;錢鍾書翻譯思想研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

4 袁斌業(yè);翻譯報國,譯隨境變:馬君武的翻譯思想和實(shí)踐研究[D];華東師范大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 林鳴飛;魯迅與更敦群培翻譯思想之比較[D];西藏大學(xué);2008年

2 張靜;魯迅翻譯思想的生態(tài)翻譯學(xué)視角研究[D];江蘇科技大學(xué);2015年

3 閆芳芳;翻譯家呂叔湘研究[D];山西大學(xué);2014年

4 楊悅;馬丁路德翻譯思想的形成與影響[D];天津大學(xué);2014年

5 李良杰;張今翻譯思想研究[D];河南大學(xué);2010年

6 汪慶華;董秋斯翻譯思想研究[D];華東師范大學(xué);2010年

7 董洋萍;操控視角下魯迅、梁實(shí)秋翻譯思想對比研究[D];浙江師范大學(xué);2010年

8 楊曦;梁實(shí)秋翻譯思想研究[D];浙江財經(jīng)學(xué)院;2010年

9 石永霞;論胡適的文學(xué)翻譯思想[D];重慶師范大學(xué);2011年

10 陳思;蕭乾翻譯思想研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

,

本文編號:1998179

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1998179.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6938c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com