聾人漢語(yǔ)詞匯閱讀中的語(yǔ)音加工研究
發(fā)布時(shí)間:2018-05-01 13:27
本文選題:語(yǔ)音加工 + 聾人。 參考:《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2017年02期
【摘要】:本文采用事件相關(guān)電位技術(shù),在詞圖匹配任務(wù)下考察漢語(yǔ)聲韻調(diào)和音節(jié)結(jié)構(gòu)在聾人詞匯閱讀中的作用。研究發(fā)現(xiàn),與聽(tīng)人相比,聾人被試并未出現(xiàn)反映早期語(yǔ)音加工的N200和P2成分,但在N400上,聲母失匹配與語(yǔ)音不相關(guān)類(lèi)型之間構(gòu)成顯著差異,表明在時(shí)程上聾人的語(yǔ)音加工可能晚于聽(tīng)人;另外,兩組被試四種失匹配類(lèi)型(聲母/韻母/聲調(diào)失匹配及語(yǔ)音不相關(guān))之間在N400和LPC成分是否構(gòu)成顯著差異的情況也不相同,表明聾人在漢字閱讀時(shí)聲韻調(diào)等所起的作用可能與聽(tīng)人不同。
[Abstract]:In this paper, the role of Chinese phonological and syllable structures in lexical reading of deaf people is investigated by means of event-related potential technique under the word map matching task. The study found that deaf people did not have N200 and P2 components that reflected early speech processing, but at N400, there was a significant difference between initial mismatch and uncorrelated speech types. The results showed that the speech processing of deaf people may be later than that of hearing people, and whether the four mismatch types (consonant / vowel / tone mismatch and phonetic disassociation) constituted significant difference between N400 and LPC components in the two groups were also different. It shows that deaf people may play different roles in Chinese character reading.
,
本文編號(hào):1829565
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1829565.html
最近更新
教材專(zhuān)著