天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

論中國(guó)翻譯教育與翻譯學(xué)科的發(fā)展——以北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)為例

發(fā)布時(shí)間:2018-03-21 18:17

  本文選題:翻譯學(xué)科 切入點(diǎn):翻譯專(zhuān)業(yè) 出處:《外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào))》2017年03期  論文類(lèi)型:期刊論文


【摘要】:正1.引言自2004年以來(lái),"翻譯學(xué)"學(xué)科已經(jīng)成為與"英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)"并列的二級(jí)學(xué)科,獲得了國(guó)家教育體制的認(rèn)可,確立了獨(dú)立的學(xué)科地位。我國(guó)翻譯學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展相比于國(guó)外(加拿大)和香港地區(qū)雖然起步晚,但是近些年來(lái)發(fā)展迅速。僅以高校招生翻譯專(zhuān)業(yè)本科生和碩士生為例,2006年我國(guó)僅有三所高校設(shè)置了翻譯本科專(zhuān)業(yè);截至2017年,全國(guó)設(shè)置翻譯本科專(zhuān)業(yè)的高校已有253所。2007年,翻譯碩士?jī)H在15所高校進(jìn)行試點(diǎn)招生;截止2017年,全國(guó)已有215所高校招收翻譯碩士。
[Abstract]:Introduction: since 2004, the subject of Translation Studies has become a secondary subject parallel to English language Literature, which has been recognized by the national educational system. The construction and development of translation in China is later than that in other countries (Canada) and Hong Kong. However, in recent years, there has been rapid development. In 2006, only three colleges and universities in China have set up undergraduate courses in translation. By 2017, 253 colleges and universities had set up translation majors in China. In 2007, there were 253 undergraduate students majoring in translation in colleges and universities. Only 15 colleges and universities have enrolled masters in translation. By 2017, 215 colleges and universities in China had enrolled masters in translation.
【作者單位】: 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:G642;H059-4

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 許鈞;翻譯學(xué)科建設(shè)任重道遠(yuǎn)[J];中國(guó)翻譯;2004年03期

2 許鈞;關(guān)于加強(qiáng)翻譯學(xué)科建設(shè)的幾點(diǎn)看法[J];上?萍挤g;1999年04期

3 葛中俊;;翻譯學(xué)科的未來(lái)及翻譯研究的歷史性轉(zhuǎn)向[J];同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期

4 尚巖;加強(qiáng)翻譯學(xué)科的建設(shè)——許鈞教授訪(fǎng)談錄[J];中國(guó)翻譯;1999年06期

5 羅天;;和諧共生,動(dòng)態(tài)有序——從生態(tài)平衡看翻譯學(xué)科的可持續(xù)發(fā)展[J];樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年09期

6 張澤乾;翻譯斷想[J];語(yǔ)言與翻譯;1988年01期

7 ;2012年全國(guó)翻譯高層研討會(huì)會(huì)議通知[J];上海翻譯;2012年02期

8 ;翻譯教育與翻譯學(xué)科建設(shè)的專(zhuān)業(yè)化刻不容緩——首屆全國(guó)翻譯教學(xué)高端論壇和2007年暑期全國(guó)英漢口筆譯理論與實(shí)務(wù)高級(jí)培訓(xùn)班紀(jì)實(shí)[J];中國(guó)翻譯;2007年05期

9 王莉;;全球化背景下中國(guó)當(dāng)代翻譯學(xué)科體系構(gòu)建的反思[J];蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào);2011年02期

10 鄭淑明;李學(xué)穎;;英國(guó)翻譯教學(xué)與研究概覽[J];中國(guó)翻譯;2014年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前2條

1 楚立峰;;《老子》、《莊子》古代文化典籍漢譯和翻譯學(xué)科建設(shè)的幾個(gè)相關(guān)問(wèn)題[A];第5屆教育教學(xué)改革與管理工程學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2012年

2 楊俊峰;潘智丹;;MTI教育:中國(guó)翻譯學(xué)科發(fā)展的契機(jī)[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條

1 湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院 王國(guó)平;翻譯學(xué)科建設(shè)與翻譯教育發(fā)展[N];光明日?qǐng)?bào);2010年

2 北京交通大學(xué)語(yǔ)言與傳播學(xué)院 何麗 王筱依;“文化轉(zhuǎn)向”視角下翻譯學(xué)科的發(fā)展方向[N];光明日?qǐng)?bào);2013年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 趙歆s,

本文編號(hào):1645002


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1645002.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)65125***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com