英語—漢語跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)實(shí)驗(yàn)研究
本文關(guān)鍵詞: 跨語言句法啟動(dòng) 英語 對(duì)外漢語 動(dòng)詞一致 出處:《北京外國(guó)語大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:語言產(chǎn)生過程中句法的表征與加工一直是心理語言學(xué)家非常關(guān)注的課題。作為句法表征的一種重要研究手段,句法啟動(dòng)得到了研究者的廣泛認(rèn)可與大量研究。句法啟動(dòng)(syntactic priming)是指人們?cè)谶M(jìn)行語言的理解和產(chǎn)生的活動(dòng)時(shí),他們總是會(huì)傾向于重復(fù)之前使用過的相同的或者相似的句法結(jié)構(gòu)(楊潔、張亞旭,2007)。比如,在談話中,一方使用了被動(dòng)句結(jié)構(gòu),另一方也會(huì)在隨后的交談中使用相同的結(jié)構(gòu)。大量研究發(fā)現(xiàn)不同語言、不同句法結(jié)構(gòu)以及不同群體中均存在句法啟動(dòng)效應(yīng)(HartsuikerKolk,1998;Ferreira,2003;Scheepers,2003;BrooksTomasello,1999),而且研究者們不只在單語的理解和產(chǎn)生當(dāng)中發(fā)現(xiàn)了這種現(xiàn)象,并且在雙語的理解和產(chǎn)生活動(dòng)中也同樣發(fā)現(xiàn)了。本研究采用了同盟者腳本技術(shù),對(duì)英語-漢語(L1-L2)跨語言句法啟動(dòng)進(jìn)行研究。被試為來自北京外國(guó)語大學(xué)和北京大學(xué)的35名留學(xué)生,母語均為英語,來自美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞等三個(gè)國(guó)家;平均年齡22歲,其中男生19人,女生16人。被試的漢語水平按照學(xué)習(xí)漢語的時(shí)長(zhǎng)進(jìn)行劃分,其中初級(jí)水平為學(xué)習(xí)漢語半年至一年的,共21人,中級(jí)水平為學(xué)習(xí)漢語一年以上的,共14人。實(shí)驗(yàn)材料為主謂句(The boy eats a banana.男孩吃香蕉)和雙賓句(The teacher teaches us Chinese.老師教我們漢語),這是英語和漢語結(jié)構(gòu)順序完全對(duì)應(yīng)的句式,也是兩種語言中最為常見的句法結(jié)構(gòu)。實(shí)驗(yàn)材料包括啟動(dòng)句32個(gè),目標(biāo)句32個(gè)。啟動(dòng)句為英語形式(L1)呈現(xiàn),目標(biāo)句的回答為漢語形式(L2)。本研究分為兩個(gè)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)一考察英語-漢語的跨語言句法啟動(dòng)是否存在,以及不同水平的留學(xué)生句法啟動(dòng)效應(yīng)是否存在差異。采用2(漢語水平)*2(句式結(jié)構(gòu))實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),被試水平分為初級(jí)和中級(jí)兩個(gè)階段;句式結(jié)構(gòu)分為主謂句和雙賓句兩種類型。先呈現(xiàn)啟動(dòng)句,如"The boy eats a banana",然后被試描述的目標(biāo)句為"小偷偷錢包"。實(shí)驗(yàn)結(jié)果發(fā)現(xiàn):第一,當(dāng)啟動(dòng)句為英語的主謂句時(shí),被試產(chǎn)出的漢語的主謂句結(jié)構(gòu)比例為73%,要顯著高于雙賓句結(jié)構(gòu)的比例13%,同樣的,在英語雙賓句的啟動(dòng)條件下,被試產(chǎn)出的漢語雙賓句的比例46%也顯著高于產(chǎn)出的主謂句的比例34%。這說明,英語啟動(dòng)句的啟動(dòng)刺激確實(shí)促進(jìn)了相應(yīng)的漢語目標(biāo)句法結(jié)構(gòu)的產(chǎn)出,也就是說存在英語-漢語的跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng);第二,初級(jí)漢語水平的被試在英語主謂句和雙賓句的啟動(dòng)條件下產(chǎn)出的漢語主謂句和雙賓句的比例為分別為86%和60%,而中級(jí)水平的被試在相同的啟動(dòng)條件下產(chǎn)出的主謂句和雙賓句的比例分別為54%和52%。也就是說漢語水平較低的留學(xué)生,跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)更強(qiáng)。這說明漢語水平對(duì)于跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)存在影響,外語水平越低,啟動(dòng)效應(yīng)就相對(duì)較強(qiáng)。實(shí)驗(yàn)二考察動(dòng)詞重復(fù)是否會(huì)增強(qiáng)跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)。采用2(漢語水平)*2(句式結(jié)構(gòu))*2(動(dòng)詞重復(fù))的混合設(shè)計(jì)。漢語水平和句式結(jié)構(gòu)與實(shí)驗(yàn)一相同;動(dòng)詞重復(fù)分為動(dòng)詞一致與不一致兩個(gè)條件。動(dòng)詞一致時(shí),啟動(dòng)句和目標(biāo)句之間的動(dòng)詞相同;如:啟動(dòng)句為"The boy eats a banana";目標(biāo)句為"老鼠吃蛋糕";動(dòng)詞不一致時(shí)見實(shí)驗(yàn)一中設(shè)計(jì)。實(shí)施過程與實(shí)驗(yàn)一相同。結(jié)果發(fā)現(xiàn):第一,當(dāng)動(dòng)詞一致時(shí),被試在主謂句啟動(dòng)條件下產(chǎn)出的主謂句比例為80%,比在動(dòng)詞不一致條件下,產(chǎn)出比例高了 7%;在雙賓句啟動(dòng)條件下,產(chǎn)出的雙賓句比例為51%,比在動(dòng)詞不一致條件下,產(chǎn)出比例高了 5%,表明動(dòng)詞一致性對(duì)于跨語言的句法啟動(dòng)效應(yīng)存在影響,當(dāng)動(dòng)詞一致時(shí),句法啟動(dòng)效應(yīng)會(huì)增強(qiáng)�?傊�,本研究發(fā)現(xiàn),首先,英語和漢語雙語者存在跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)。這一結(jié)果和前人研究發(fā)現(xiàn)的印歐語系之間存在的跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)一致,也就是說英漢兩種語言之間句法表征是共享的,說明了雙語者跨語言句法表征機(jī)制共享的普遍性。第二,不同外語水平的雙語者跨語言句法啟動(dòng)存在差異,也就是說在外語學(xué)習(xí)的不同階段,跨語言的句法表征存在差異,當(dāng)外語水平較低時(shí),母語句法表征處于優(yōu)勢(shì)地位,母語句法表征對(duì)外語句法表征的啟動(dòng)力就相對(duì)較強(qiáng)。第三,啟動(dòng)句和目標(biāo)句動(dòng)詞重復(fù)能夠增強(qiáng)跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)。本研究的這些發(fā)現(xiàn)能夠幫助研究者更好地了解不同外語水平的學(xué)生母語和外語兩種語言之間句法表征機(jī)制存在的差異,對(duì)表征的特點(diǎn)有進(jìn)一步的了解,為雙語的句法表征方面的研究加入漢語方面的證據(jù),從而建構(gòu)一個(gè)更合理、具有普遍意義的雙語句法表征的模型,并進(jìn)一步幫助教育者根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律有針對(duì)性地進(jìn)行二語教學(xué)。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:北京外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 徐浩;;雙語工作記憶和二語水平對(duì)跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)的影響[J];外語教學(xué)與研究;2014年03期
2 查蕓蕓;吳思娜;;漢語句法啟動(dòng)效應(yīng)實(shí)驗(yàn)研究[J];語言教學(xué)與研究;2014年01期
3 曹賢文;牟蕾;;漢語二語處理中句法啟動(dòng)效應(yīng)的實(shí)驗(yàn)研究[J];漢語學(xué)習(xí);2013年04期
4 張金橋;王燕;;印尼留學(xué)生漢語句子產(chǎn)生中的跨語言句法啟動(dòng)[J];心理與行為研究;2012年04期
5 張積家;蘆松敏;;漢—英雙語者言語產(chǎn)生中的句法啟動(dòng)效應(yīng)[J];西安外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào);2012年01期
6 陳慶榮;;句法啟動(dòng)研究的范式及其在語言理解中的爭(zhēng)論[J];心理科學(xué)進(jìn)展;2012年02期
7 嚴(yán)春容;;二語習(xí)得者的語言內(nèi)句法啟動(dòng)及其機(jī)制[J];福建廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2009年06期
8 徐浩;高彩鳳;;跨語言句法啟動(dòng)中內(nèi)隱與外顯加工的分離[J];現(xiàn)代外語;2008年02期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 范進(jìn);英語作為外語在言語產(chǎn)生中的句法啟動(dòng)效應(yīng)研究[D];廣西師范大學(xué);2010年
2 姚勇;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者言語產(chǎn)生中的句法啟動(dòng)效應(yīng)[D];新疆師范大學(xué);2006年
,本文編號(hào):1544980
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1544980.html