“生肖諺語(yǔ)”在漢語(yǔ)言和韓語(yǔ)言學(xué)中的對(duì)比
本文關(guān)鍵詞: 生肖諺語(yǔ) 漢語(yǔ)言 韓語(yǔ)言學(xué) 對(duì)比 出處:《語(yǔ)文建設(shè)》2015年18期 論文類型:期刊論文
【摘要】:諺語(yǔ)是語(yǔ)言習(xí)慣里面比較典型語(yǔ)言表達(dá)形式中的一種。中韓兩國(guó)均存在十二生肖,本文以"生肖諺語(yǔ)"在漢語(yǔ)言和韓語(yǔ)言學(xué)中的對(duì)比作為突破口,試圖揭露出二者的差別,挖掘出其異同。因?yàn)闅v史與社會(huì)原因,導(dǎo)致有些地方語(yǔ)言符號(hào)無(wú)論使用環(huán)境,功能,意義以及形式等方面均會(huì)有所區(qū)別,導(dǎo)致韓漢兩國(guó)對(duì)生肖諺語(yǔ)使用過(guò)程當(dāng)中,存在諸多相似與不同之處。對(duì)漢韓中的生肖諺語(yǔ)異同進(jìn)行區(qū)分,對(duì)解讀兩國(guó)文化,人民生活習(xí)性與思維意識(shí)是十分有利的。而本文也正是基于此,對(duì)漢韓兩國(guó)"生肖諺語(yǔ)"修辭手法異同之處進(jìn)行細(xì)致分析,并舉出具體實(shí)例,結(jié)合十二生肖對(duì)比,我們發(fā)現(xiàn)漢韓在"生肖諺語(yǔ)"使用方面還是存在許多共性的,包含對(duì)褒貶色彩使用,相同之處也較多。
[Abstract]:Proverbs are one of the typical linguistic expressions in language habits. There are 12 zodiac signs in both China and Korea. This paper tries to reveal the difference between Chinese and Korean linguistics through the comparison of Chinese and Korean idioms. Because of historical and social reasons, some local language symbols will be different in terms of environment, function, meaning and form, leading to the use of Chinese zodiac proverbs in Han and Han countries. There are many similarities and differences. To distinguish the similarities and differences between Chinese and Korean Chinese zodiac proverbs is very beneficial to the interpretation of the two cultures, people's living habits and thinking consciousness. This paper makes a detailed analysis of the similarities and differences between the Chinese and Korean Chinese zodiac proverbs, and gives some concrete examples. In combination with the comparison of the zodiac signs, we find that there are still many commonalities in the use of the Chinese and Korean zodiac proverbs. Including the use of praise and disparaging color, the similarities are also more.
【作者單位】: 長(zhǎng)春大學(xué)旅游學(xué)院;
【分類號(hào)】:H136;H55
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 楊素蘭;;十二生肖的聯(lián)想意義與翻譯[J];宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2008年04期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 羅力偉;張勇;;漢泰常用心理動(dòng)詞對(duì)比分析[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2012年10期
2 宋偉奇;馬永田;;英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)探索[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2014年01期
3 馬永田;;漢英“委婉語(yǔ)”的認(rèn)知識(shí)解[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年07期
4 葛瑞峰;;A Great Work on the Leap-Forward Development of Linguistics——A Book Review on Contrastive Linguistics[J];海外英語(yǔ);2012年09期
5 崔雄權(quán);李光華;崔勇范;;韓漢語(yǔ)言對(duì)比研究述評(píng)——以刊載于《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》上的文章為主[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2011年06期
6 李雪華;;淺談“對(duì)比”與“比較”的區(qū)別[J];科教導(dǎo)刊(中旬刊);2012年05期
7 張方;;韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得偏誤類型及其對(duì)策[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2012年07期
8 樸紅瑛;;淺析韓國(guó)學(xué)生運(yùn)用“看”出現(xiàn)的偏誤[J];課程教育研究;2012年24期
9 那劍;;“one”和“一”的認(rèn)知語(yǔ)義及其對(duì)比研究[J];長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版);2014年03期
10 吳淑瓊;張紹全;;語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的跨語(yǔ)言研究探析[J];當(dāng)代外語(yǔ)研究;2014年09期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 潘震;中國(guó)傳統(tǒng)情感英譯研究[D];華東師范大學(xué);2011年
2 王明樹(shù);“主觀化對(duì)等”對(duì)原語(yǔ)文本理解和翻譯的制約[D];西南大學(xué);2010年
3 肖開(kāi)容;翻譯中的框架操作[D];西南大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李X};英漢言語(yǔ)行為類話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)用闡釋[D];西南大學(xué);2011年
2 許文婷;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的英漢時(shí)間系統(tǒng)的對(duì)比分析[D];華東師范大學(xué);2011年
3 劉燕;英漢復(fù)合句語(yǔ)序差異的圖形—背景理論闡釋[D];山東大學(xué);2010年
4 秦思;對(duì)韓漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中韓國(guó)漢字詞的遷移作用及教學(xué)策略[D];黑龍江大學(xué);2012年
5 劉秀萍;韓國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的偏誤研究[D];山東大學(xué);2012年
6 賈曉露;基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”的韓國(guó)學(xué)生“被”字句習(xí)得研究[D];南京師范大學(xué);2012年
7 張?jiān)蔓?生肖動(dòng)物相關(guān)詞匯的中西文化差異研究及教學(xué)策略[D];蘇州大學(xué);2013年
8 金一龍;漢韓狀態(tài)詞對(duì)比研究[D];山東大學(xué);2013年
9 申蘭秀;漢語(yǔ)雙音節(jié)兼類詞中的漢韓同形詞比較研究[D];青島大學(xué);2013年
10 安麗娜;基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的留學(xué)生漢語(yǔ)離合詞習(xí)得偏誤考察[D];上海師范大學(xué);2013年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 曹容;;從語(yǔ)義和文化的角度論十二生肖的翻譯[J];四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
2 劉玲;十二生肖動(dòng)物詞匯中英文原義與聯(lián)想意義的應(yīng)用[J];福建商業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年01期
3 邵敬敏;關(guān)于“功能”和“解釋”的幾點(diǎn)思考[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年04期
4 吳崇;試論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的方法與課題[J];外語(yǔ)研究;2001年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 徐國(guó)華;漢韓旁指詞對(duì)比[D];延邊大學(xué);2006年
2 金慶愛(ài);韓漢“原因”表達(dá)對(duì)比[D];延邊大學(xué);2007年
3 楊晶淑;與“是”字相關(guān)的句式的研究與教學(xué)[D];蘇州大學(xué);2007年
4 鄭湖靜;漢韓“比”字句對(duì)比分析[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳云君 ,陳文華 ,釋凈慧;出席“中韓禪茶一味學(xué)術(shù)研討會(huì)”有感即席賦詩(shī)(附和詩(shī)二首)[J];農(nóng)業(yè)考古;2001年04期
2 楊磊;;中韓翻譯研究趨勢(shì)芻議——述評(píng)北京大學(xué)朝(韓)語(yǔ)言文化系翻譯學(xué)術(shù)活動(dòng)[J];當(dāng)代韓國(guó);2011年01期
3 鄭杰;李寧;;中韓“憤怒”表達(dá)的認(rèn)知對(duì)比研究[J];語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育教學(xué));2013年04期
4 金石;中韓雙語(yǔ)詞典編纂史上的創(chuàng)舉——評(píng)介《中韓辭典》系列[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1993年05期
5 李明鳳;;中韓紅色象征意義的對(duì)比研究[J];中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2010年08期
6 黃玲燕;;中韓量詞對(duì)比研究——以和動(dòng)物搭配使用的量詞為中心[J];時(shí)代教育;2013年13期
7 山峰;中韓獅王大戰(zhàn)[J];當(dāng)代體育;1999年22期
8 劉國(guó)芳;譜寫中韓兩國(guó)人民友誼的頌歌——記為中國(guó)西部麻瘋病人無(wú)私奉獻(xiàn)的韓國(guó)申?yáng)|e窀竅J];中國(guó)天主教;2001年03期
9 劉霓;加強(qiáng)中韓婦女的學(xué)術(shù)交流,推動(dòng)中韓友好關(guān)系的發(fā)展[J];當(dāng)代韓國(guó);2002年04期
10 魏敬民;中韓兩國(guó)建交始末[J];黨史天地;2002年10期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 ;陜西21人的論文在中韓論壇獲獎(jiǎng)[A];陜西老年學(xué)通訊·2013年第4期(總第96期)[C];2013年
2 鄭信哲;;關(guān)于中韓建交之際各自相關(guān)方關(guān)系的調(diào)整[A];中國(guó)朝鮮史研究會(huì)會(huì)刊——朝鮮·韓國(guó)歷史研究(第十五輯)[C];2013年
3 楊劍龍;;中韓交流中上海、首爾都市文化之比較[A];都市文化研究(第1輯)——都市文化史:回顧與展望[C];2005年
4 劉佳;;中韓關(guān)于自主創(chuàng)新的比較及經(jīng)驗(yàn)借鑒[A];科學(xué)發(fā)展觀:理論·模式·實(shí)踐——山東省社會(huì)科學(xué)界2006年學(xué)術(shù)年會(huì)文集(4)[C];2006年
5 楊仕輝;吳哲;;美國(guó)對(duì)中韓彩電回應(yīng)反傾銷比較分析[A];21世紀(jì)初世界經(jīng)濟(jì)格局與中美經(jīng)貿(mào)關(guān)系:全國(guó)美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)擴(kuò)大會(huì)議暨“21世紀(jì)初世界經(jīng)濟(jì)格局與中美經(jīng)貿(mào)關(guān)系高級(jí)論壇”論文集[C];2004年
6 張東明;;淺析中韓二十年經(jīng)貿(mào)合作進(jìn)程及發(fā)展趨勢(shì)[A];中國(guó)朝鮮史研究會(huì)會(huì)刊——朝鮮·韓國(guó)歷史研究(第十四輯)[C];2013年
7 李虎;;從范疇演進(jìn)特點(diǎn)看中韓兩國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)的異同[A];中國(guó)朝鮮史研究會(huì)會(huì)刊——朝鮮·韓國(guó)歷史研究(第十五輯)[C];2013年
8 張銀凈;;中韓FTA可行性及發(fā)展戰(zhàn)略[A];2008全國(guó)博士生學(xué)術(shù)論壇(國(guó)際法)論文集——國(guó)際經(jīng)濟(jì)法、國(guó)際環(huán)境法分冊(cè)[C];2008年
9 畢大群;;中韓古代武舉比較淺論[A];朝鮮·韓國(guó)歷史研究(第十一輯)——中國(guó)朝鮮史研究會(huì)會(huì)刊[C];2009年
10 李猛;鄭中義;李紅喜;;中韓航線客貨班輪公司SMS研究[A];2008船舶安全管理論文集[C];2008年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 丁英順;中韓經(jīng)濟(jì)高速穩(wěn)定發(fā)展成為亮點(diǎn)[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2005年
2 韓國(guó)貿(mào)易協(xié)會(huì)北京代表處首席代表 高光Ym;從歷史淵源看當(dāng)今中韓合作[N];國(guó)際商報(bào);2000年
3 記者 崔艷;中韓高技術(shù)貿(mào)易發(fā)展前景廣闊[N];國(guó)際商報(bào);2004年
4 本報(bào)記者 張慶源 王延春;中韓:在泡菜壇子里你來(lái)我往[N];經(jīng)濟(jì)觀察報(bào);2005年
5 記者廖雷;未來(lái)五年中韓經(jīng)貿(mào)突破千億美元“非,F(xiàn)實(shí)”[N];人民日?qǐng)?bào);2003年
6 杜海濤;為中韓經(jīng)貿(mào)合作獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策[N];人民日?qǐng)?bào);2003年
7 李愛(ài)明;中韓商會(huì)力推兩國(guó)自由貿(mào)易[N];中華工商時(shí)報(bào);2005年
8 毛文;中韓應(yīng)促進(jìn)相互投資[N];中國(guó)貿(mào)易報(bào);2007年
9 李敦球;中韓交流年:兩國(guó)關(guān)系的新發(fā)展[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2007年
10 本版編輯 中國(guó)駐韓國(guó)使館經(jīng)商處 公使銜經(jīng)濟(jì)商務(wù)參贊 陳洲 商務(wù)部亞洲局;挖掘潛力 擴(kuò)大領(lǐng)域 深化中韓經(jīng)貿(mào)合作[N];國(guó)際商報(bào);2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 苗子瑜;中韓雙邊自由貿(mào)易協(xié)定研究[D];吉林大學(xué);2009年
2 李基元;中韓外資準(zhǔn)入制度比較研究[D];西南政法大學(xué);2007年
3 樸恩U,
本文編號(hào):1537882
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1537882.html