限度與界線:三重維度下的文本闡釋研究
本文關(guān)鍵詞:限度與界線:三重維度下的文本闡釋研究 出處:《科學(xué)技術(shù)哲學(xué)研究》2016年02期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 界限 文本闡釋 理念意義 過度闡釋
【摘要】:在西方后現(xiàn)代哲學(xué)和神秘主義思潮的影響下,文本闡釋呈現(xiàn)多元、虛無的"過度闡釋"傾向。但文本闡釋并非沒有界限,分別在認(rèn)知、語義和語用三重維度上體現(xiàn)出意義的邊界。在認(rèn)知維度上,雖然語言具有創(chuàng)造性,但人們會集體式、不自覺基于語言經(jīng)濟(jì)原則進(jìn)行闡釋,因此至少在一些關(guān)鍵信息上存在認(rèn)知趨同。在語義維度上,理念意義允許無限的個(gè)別意義,但仍然規(guī)定了這些個(gè)別闡釋的界限,界限之外的闡釋為過度闡釋。在語用維度上,可能的闡釋是無數(shù)的,但人們接受的闡釋卻是一個(gè)或數(shù)個(gè),闡釋的有效性必須接受語言交往共同體的檢驗(yàn)。在上述維度觀照下,文本闡釋空間體現(xiàn)了界限下的創(chuàng)造與約束。
[Abstract]:Under the influence of the western postmodern philosophy and mysticism, the text interpretation presents the tendency of "excessive interpretation", which is pluralistic and nihilistic, but the text interpretation is not without boundaries and cognition. The triple dimension of semantics and pragmatics embodies the boundary of meaning. In the cognitive dimension, although language is creative, people will gather the style and unconsciously interpret it based on the principle of language economy. Therefore, at least in some key information there is cognitive convergence. In the semantic dimension, conceptual meaning allows unlimited individual meaning, but still defines the boundaries of these individual interpretations. The interpretation beyond the limits is over-interpretation. In pragmatic dimension, the possible interpretation is innumerable, but the interpretation accepted by people is one or more. The validity of interpretation must be tested by the community of language communication. Under the above dimensions, the text interpretation space embodies the creation and restriction under the boundary.
【作者單位】: 集美大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:2014年度教育部人文社會科學(xué)基金青年項(xiàng)目(14YJC840008) 福建省2012年度高校科研杰出青年支持項(xiàng)目(JA12187S)
【分類號】:H05
【正文快照】: 由于難以確立“意義的確定性”,因此當(dāng)代文本闡釋研究發(fā)生的一個(gè)重大轉(zhuǎn)向就是,研究范疇從“意義的確定與否”走向“闡釋本體”。[1]即文本闡釋研究的基本范疇?wèi)?yīng)從“意義是否確定”轉(zhuǎn)向“闡釋的界限”(Limits of Interpretation)這個(gè)更加實(shí)際的問題,通過懸置意義的確定性問題來
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王峰;從文本到生活世界——文本闡釋的幾個(gè)意義層次[J];文藝?yán)碚撗芯?2004年03期
2 孫際惠;;文本闡釋的多元與同一[J];北京行政學(xué)院學(xué)報(bào);2010年05期
3 熊宣東;;追本逐末 抉隱明道——文本闡釋與翻譯再詮釋[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2011年01期
4 王勛敏;知識理性與價(jià)值理性──中國古代文本闡釋的雙軌與多維[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);1996年02期
5 余文燕;;理性與激情的碰撞——讀吳德利的文本闡釋著作《闡釋與批評》[J];現(xiàn)代中國文化與文學(xué);2013年01期
6 安寧;;獨(dú)特的理論建樹 創(chuàng)新的文本闡釋——評申丹新作《敘事、文體與潛文本》[J];外國語文;2010年01期
7 王則遠(yuǎn);王逸的楚辭文本闡釋[J];中國文學(xué)研究;2005年01期
8 周邵玲;賈德江;;論翻譯中文本闡釋的理性和尺度[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年06期
9 張志忠;;恢復(fù)感覺 理解含混 體貼文本——文學(xué)教學(xué)與文本闡釋的實(shí)證研究[J];山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年03期
10 王則遠(yuǎn),房克山;試談先秦時(shí)代的文本闡釋形態(tài)[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年05期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前3條
1 方銘;《黃鐘大呂之音——古代辭賦的文本闡釋》評介[N];吉林日報(bào);2002年
2 洪申我;文本闡釋是批評的基礎(chǔ)[N];文藝報(bào);2004年
3 楊佳莉;畢業(yè)論“文”[N];文藝報(bào);2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 董麗云;重建文本闡釋的約束理論[D];福建師范大學(xué);2008年
2 董亦佳;杰姆遜的文本闡釋理論與闡釋實(shí)踐研究[D];山東大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 劉自雄;試論文本闡釋規(guī)范的再構(gòu)建[D];湖南師范大學(xué);2001年
2 李云濤;[D];電子科技大學(xué);2006年
3 劉潔;文學(xué)翻譯的文本闡釋研究[D];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2006年
4 郎永軍;蒙古族文學(xué):1989年—現(xiàn)象透視與文本闡釋[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2011年
5 包薩如拉;蒙古族文學(xué):1979年—現(xiàn)象透視與文本闡釋[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2011年
,本文編號:1414381
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1414381.html