《聊齋俚曲集》與《歧路燈》詞匯比較研究
發(fā)布時(shí)間:2017-12-24 08:44
本文關(guān)鍵詞:《聊齋俚曲集》與《歧路燈》詞匯比較研究 出處:《浙江師范大學(xué)》2016年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 聊齋俚曲集 歧路燈 同義異詞 同形異義 方言特征詞
【摘要】:本文以清代的兩部語料二一《聊齋俚曲集》和《歧路燈》為基本研究材料,并參以同時(shí)期的其他文獻(xiàn),縱橫結(jié)合對(duì)二書的詞匯進(jìn)行比較研究,以探究二書用詞上的差異。全文共分為7個(gè)部分:“緒論”。主要介紹本文的研究對(duì)象與研究內(nèi)容、研究意義和方法、擬用材料及版本說明。第一章為“同義異詞”,考察兩部語料中的4組同義異詞,對(duì)它們在二書中的使用情況以及在近代漢語中的發(fā)展演變進(jìn)行探討。它們分別是“昨天”義詞、“去年”義詞、“月亮”義詞、“饑餓”義詞。第二章為“同形異義”,分析“雞子”、“實(shí)落”、“告誦”、“門第”、“漢仗”、“光降”6個(gè)詞在二書中的詞義差別,并參考其他文獻(xiàn)及方言詞典以確定它們在方言中的使用范圍。第三章為“方言特征詞選釋與比較研究”,收集二書中出現(xiàn)的方言詞,通過文獻(xiàn)檢索、查閱字典等方式篩選出特征詞,并加以比較和考釋研究,對(duì)個(gè)別詞典已釋的詞考究得名之由。第四章為“新詞新義比較研究”,篩選出二書中使用的清代始見的詞,發(fā)掘它們對(duì)現(xiàn)代漢語的價(jià)值,并指出詞典中義項(xiàng)不全、引例時(shí)代太晚等問題!敖Y(jié)語”,總結(jié)二書中值得注意的若干詞匯現(xiàn)象,并對(duì)造成二書詞匯差異的原因作幾點(diǎn)思考!案戒洝,匯總二書中的方言特征詞。
【學(xué)位授予單位】:浙江師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H17
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 王彤偉;《三國志》同義詞研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
2 晁瑞;《醒世姻緣傳》方言詞研究[D];南京師范大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 王珂;清代河南地方志方言材料研究[D];河南大學(xué);2013年
2 楊奉聯(lián);漢語“欺騙”概念域歷時(shí)演變與共時(shí)分布研究[D];浙江大學(xué);2012年
3 趙紅芳;《聊齋俚曲》俗語詞研究[D];山東大學(xué);2008年
4 劉麗娟;河南方言詞匯比較研究[D];廣西師范大學(xué);2008年
,本文編號(hào):1327674
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1327674.html
最近更新
教材專著