“X就是X”句式研究
本文關(guān)鍵詞:“X就是X”句式研究
更多相關(guān)文章: “X就是X” 主觀附加意義 “X就是X Y就是Y” 心態(tài)特征
【摘要】:“X就是X”句式,學(xué)界將其稱之為“同語式”,本文從語料分析入手,以邢福義的“小三角”理論為框架,以“三個充分”為研究方法,從語表形式、語里意義以及語用價值這三個方面來分析研究“X就是X”句式及其擴展句式“X就是X,Y就是Y”。語表形式方面,能夠進入“X就是X”結(jié)構(gòu)及其擴展式“X就是X,Y就是Y”的詞類有體詞性詞語與謂詞性詞語兩大類。其中,進入“X就是X”結(jié)構(gòu)的體詞性詞語按有無主觀附加意義分為兩類,一類是具有主觀附加意義,另一類的主觀附加意義則不那么顯著;能夠進入“X就是X”結(jié)構(gòu)的謂詞性性詞語主要有動詞、形容詞及其相關(guān)短語,其中越具有“動作意義”的動詞性詞語則越容易進入該結(jié)構(gòu)之中,而進入該結(jié)構(gòu)之中的形容詞則不受程度副詞的修飾。同時,根據(jù)“X就是X”結(jié)構(gòu)所表示意義的褒貶性討論了“就”的替換情況,當(dāng)句子所表示意義為褒義時,“就”可以替換為“到底”,否則則不可以。并分析了“X就是X”結(jié)構(gòu)的句法結(jié)構(gòu):可以作句子某一成分,如賓語等,也可以作句子的某一分句,與上下文構(gòu)成因果復(fù)句、轉(zhuǎn)折復(fù)句等,還可以單獨成句。通過判定結(jié)構(gòu)分析說明了在“X就是X”結(jié)構(gòu)中前后兩個X的語義給人感覺有差別的原因。在“X就是X”結(jié)構(gòu)中,前X是被判定項,后X是判定項,判定項是為了解釋說明被判定項,因此,盡管前后兩個X同形同音,但后X的判定作用決定了它的意義有別于前X,判定前X具有什么樣的屬性、特征。并指出,在“X就是X”結(jié)構(gòu)中,有一類詞的前后意義是一樣的,旨在通過該結(jié)構(gòu)表示強調(diào)義。而“X就是X”結(jié)構(gòu)中的“就是”作“就+是”的切分,其中“就”為評注性副詞,“是”為判斷動詞。同時還分析了“X就是X”結(jié)構(gòu)的語義有強調(diào),解釋、妥協(xié)等意義!癤就是X”結(jié)構(gòu)之所以蘊含“言外之意”,是說話人有意違反了會話“合作原則”中的量的準(zhǔn)則,而“X就是X”結(jié)構(gòu)豐富的會話含義固然與語境有著莫大的關(guān)系,但更是人們心態(tài)特征的反映,因而本文著重分析了人們在使用“X就是X”結(jié)構(gòu)時的五種心態(tài)特征,這幾種心態(tài)特征既有區(qū)別,又有聯(lián)系,共同構(gòu)成了人們使用該結(jié)構(gòu)的心態(tài)模式,也使得該結(jié)構(gòu)成為一個內(nèi)涵意義豐富、耐人尋味的結(jié)構(gòu)。
【學(xué)位授予單位】:陜西理工學(xué)院
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H146
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 姜麗;;英漢語言的句式結(jié)構(gòu)比較[J];考試周刊;2009年44期
2 黃靈庚;“三王可四、五帝可六”此類句式釋義之商榷[J];浙江師大學(xué)報;2001年05期
3 潘艷艷,張輝;英漢致使移動句式的認(rèn)知對比研究[J];外語學(xué)刊;2005年03期
4 左朝霞;;英漢語言句式對比研究[J];徐州教育學(xué)院學(xué)報;2005年03期
5 龐汝媛;柳麗萍;;句式“差點兒(沒)……”的特殊性及英漢差異分析[J];山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年02期
6 周海平;張瑞娥;;英漢句式的特點及其翻譯[J];科技信息(科學(xué)教研);2008年06期
7 王新建;;英語雙及物句式的語義假設(shè)[J];河南理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年01期
8 龍海平;肖小平;;“我是昨天買的票”句式及其相關(guān)問題[J];世界漢語教學(xué);2011年03期
9 葉君武;;基于文體恰當(dāng)性的漢英口譯句式探析[J];長江大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年09期
10 支鳳寧;;英漢句式結(jié)構(gòu)對比[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報;2012年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 余東;;基于認(rèn)知模式的英漢句式對比研究[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
2 林莉莉;;英漢翻譯寫作觀[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 劉靈芝;高考“句式仿寫”解題思路淺析[N];中國教育資訊報;2002年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 黃明媚(Oraphan Suvaphap);泰國大學(xué)生漢語難點句式習(xí)得與教學(xué)研究[D];中央民族大學(xué);2016年
2 龍海平;已然義“是……的”類句式的多角度考察[D];華中師范大學(xué);2007年
3 郭圣林;現(xiàn)代漢語若干句式的語篇考察[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
4 吳平;漢語部分句式的形式語義分析[D];北京語言大學(xué);2005年
5 石彥霞;《紀(jì)效新書》句法專題研究[D];吉林大學(xué);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 黃玉瓊;英漢句式結(jié)構(gòu)與法律口譯順句驅(qū)動策略研究[D];天津理工大學(xué);2015年
2 陳祺;泰越留學(xué)生漢語話題句習(xí)得研究[D];云南師范大學(xué);2015年
3 郭庾ma;生成語法框架下“差點(沒)+VP”句式的句法研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
4 謝翔;網(wǎng)絡(luò)流行句式研究[D];黑龍江大學(xué);2015年
5 張雅慧;地方志文本中復(fù)雜句式英譯的實踐報告[D];遼寧師范大學(xué);2015年
6 楚天舒;“一……也/都+不(沒)”句式試析及教學(xué)策略研究[D];吉林大學(xué);2016年
7 劉揚濤;英語母語者漢語“是+‘的’字結(jié)構(gòu)”句式習(xí)得研究[D];吉林大學(xué);2016年
8 楊婷;中級漢語水平中亞留學(xué)生“給”字句式偏誤分析[D];新疆師范大學(xué);2016年
9 毋秀秀;“X就是X”句式研究[D];陜西理工學(xué)院;2016年
10 占升平;湖南省常寧市方言處置句式研究[D];湖南師范大學(xué);2005年
,本文編號:1301905
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1301905.html