彭文釗, 導(dǎo)師:吳國華,俄語語言世界圖景的文化釋義性研究:理論與方法
本文關(guān)鍵詞:俄語語言世界圖景的文化釋義性研究:理論與方法,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
首頁 > 專家 > 內(nèi)容
文獻名稱:俄語語言世界圖景的文化釋義性研究:理論與方法
前言:俄語語言世界圖景的文化釋義性研究借鑒、吸收前人理論的合理內(nèi)核,旨在建立系統(tǒng)的、具有可操作性的民族文化指涉含意類型分析與對話闡釋的理論與方法?梢哉J為,俄語語言世界圖景研究是一種語言的文化闡釋學(xué)。它從語言符號(語言文化信息單位作為文本)出發(fā),將民族文化心理、思維方式、審美觀、世界觀整合在語言世界圖景框架內(nèi),用對話闡釋的方法揭示和解釋表象、概念、觀念在語言符號中的凝結(jié)與析出,從而完善了我們對意指單位語義結(jié)構(gòu)的認識,將語義分析引向民族文化心理層面,讓知識返回意義,則意義成為一種創(chuàng)造性的生成;ノ摹獙υ挼乃枷肓钗谋痉治鲞^程變成一個動態(tài)循環(huán)。作者、文本、讀者之間的對話使文本闡釋充滿無限創(chuàng)造的可能。保證闡釋過程有效性的是文本本身以及對話闡釋的開放空間。 整體來看,本文是以下三方面內(nèi)容的統(tǒng)一: 1)以意義為核心的本體論。在我們看來,,語義問題是文化語言學(xué)的首要問題之一。為了明確論域,我們必須首先建立一個符合文化語言學(xué)研究實際的語義模型。它是討論一切與文化有關(guān)的語義問題的基礎(chǔ)。我們把這種語義模型稱為意指單位的語義結(jié)構(gòu)完形。語義結(jié)構(gòu)完形是人、語言、文化、世界之間錯綜復(fù)雜的關(guān)系的深刻表達。它將語...
The culture-interpretative study of the world mapping in the Russian language uses the reasonable kernel of former scholars for reference and assimilate the essence of those studies. It attempts to establish a set of systematic and operable theory and methodology towards typological analysis of ethno-cultural significative sense and its dialogical interpretation. It can be assumed that the study of the world mapping in the Russian language is a kind of cultural hermeneutic of language. Starting from the...
文獻名稱 俄語語言世界圖景的文化釋義性研究:理論與方法
Article Name
英文(英語)翻譯
作者 彭文釗; 導(dǎo)師:吳國華;
Author
作者單位
Author Agencies
黑龍江大學(xué);
文獻出處
Article From
中國科學(xué)院上海冶金研究所; 材料物理與化學(xué)(專業(yè)) 博士論文 2000年度
關(guān)鍵詞 語言世界圖景; 民族文化指涉意義; 文本; 闡釋與對話;
Keywords the world mapping in language;ethno-cultural significative sense;the text;interpretation and dialogue;
茨維塔耶娃創(chuàng)作的主題和詩學(xué)特征
俄漢科學(xué)語言句法對比研究
萬榮方言語法研究
漢語的內(nèi)隱學(xué)習(xí)研究
內(nèi)隱自尊的作用機制及特性研究
聾生漢字加工中語音編碼作用的實驗研究
語感及其心理機制
社會資本與當(dāng)代中國體育用品企業(yè)成長
我國體育院校術(shù)科教師群體素質(zhì)若干問題的研究
可持續(xù)發(fā)展理論原則與轉(zhuǎn)型期我國足球后備人才培養(yǎng)的研究
本文關(guān)鍵詞:俄語語言世界圖景的文化釋義性研究:理論與方法,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:124976
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/124976.html