談談柯爾克孜語中“bay”、“-bay”和“bek”、“-bek”的漢譯
本文關(guān)鍵詞:談談柯爾克孜語中“bay”、“-bay”和“bek”、“-bek”的漢譯
更多相關(guān)文章: 柯爾克孜語 bay bek 維吾爾語 哈薩克語 附加成分 突厥語族 阿爾泰語系 兼類詞 別克
【摘要】:正近幾年來,應邀幫助審?聽柨俗巫迨吩姟冬敿{斯》的漢文譯文工作,在翻譯方面學習了不少有關(guān)翻譯的知識與技巧,收獲很多。這里我只舉柯爾克孜語中"bay"、"-bay"和"bek"、"-bek"的漢譯為例,談談我的體會。雖然舉的是柯爾克孜語的例子,由于柯爾克孜語與維吾爾語、哈薩克語、烏茲別
【關(guān)鍵詞】: 柯爾克孜語;bay;bek;維吾爾語;哈薩克語;附加成分;突厥語族;阿爾泰語系;兼類詞;別克;
【分類號】:H237
【正文快照】: 近幾年來,應邀幫助審校柯爾克孜族史詩《瑪里的“-bay”就不要音譯成漢字“巴依”了,因為譯成納斯》的漢文譯文工作,在翻譯方面學習了不少有“阿散巴依”容易誤解成“阿散老爺”,而不是阿散拜關(guān)翻譯的知識與技巧,收獲很多。這里我只舉柯爾的名字了?俗握Z中“bay”、“-bay”
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 瑪克來克·玉買爾拜 ,斯拉依·艾合買提;試論新疆柯爾克孜語方言[J];語言與翻譯;1986年02期
2 尤麗杜絲;柯爾克孜語語音[J];語言與翻譯;1988年02期
3 斯拉依·阿赫瑪特;;關(guān)于現(xiàn)代柯爾克孜語中量詞的初步探討[J];喀什師范學院學報;1988年04期
4 胡振華;蘇聯(lián)柯爾克孜語方言研究概述[J];語言與翻譯;1990年02期
5 斯拉依·阿赫馬特;;試論柯爾克孜語的語音特點[J];喀什師范學院學報;1990年02期
6 艾·日тенишев ,阿地力·朱瑪吐爾地;柯爾克孜語淵源[J];語言與翻譯;1992年03期
7 牛汝辰;柯爾克孜語地名規(guī)律[J];語言與翻譯;1993年04期
8 胡振華;試析柯爾克孜語中的助動詞及其用法[J];青海民族研究;1998年03期
9 尤麗吐斯;哈薩克語與柯爾克孜語元音系統(tǒng)對比研究[J];新疆工學院學報;2000年02期
10 侯爾瑞;雅庫特語與柯爾克孜語、維吾爾語語音比較[J];中央民族大學學報;2001年01期
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 記者 王瑟;國家在新疆建立哈薩克和柯爾克孜語研究基地[N];光明日報;2010年
2 本報記者 張春海 曾江 郝欣;從黑龍江柯爾克孜語看瀕危語言[N];中國社會科學報;2014年
3 記者段紹軍;第十一屆全國少數(shù)民族語言廣播電視優(yōu)秀哈薩克語、柯爾克孜語作品評析會在州召開[N];克孜勒蘇報;2009年
4 郭宇廷;得名源于三道溝[N];中國縣域經(jīng)濟報;2013年
5 史林杰;走進中亞[N];新疆日報(漢);2004年
6 記者 王大霖;新疆 高考人數(shù)創(chuàng)新紀錄[N];光明日報;2002年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 才甫丁·依沙克(seipidin. isak);柯爾克孜語對維吾爾語的影響研究[D];西北民族大學;2014年
2 陳莉;基于HMM的柯爾克孜語基本詞性標注研究[D];新疆大學;2013年
,本文編號:1062859
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1062859.html