基于語(yǔ)料庫(kù)的高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生漢字輸出情況考察
發(fā)布時(shí)間:2017-10-18 20:05
本文關(guān)鍵詞:基于語(yǔ)料庫(kù)的高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生漢字輸出情況考察
更多相關(guān)文章: 高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生 語(yǔ)料庫(kù) 漢字輸出 筆畫偏誤 部件偏誤
【摘要】:泰國(guó)學(xué)生屬于非漢字文化圈學(xué)習(xí)者,漢字是他們進(jìn)一步提高漢語(yǔ)水平的一大障礙。目前,針對(duì)泰國(guó)學(xué)生的漢字習(xí)得特點(diǎn)和習(xí)得難度,特別是漢字輸出情況的研究還比較少。筆者以中山大學(xué)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)與北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)里高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生的402篇作文125271字的語(yǔ)料為研究對(duì)象,統(tǒng)計(jì)分析學(xué)生的正確用字和錯(cuò)誤漢字,進(jìn)而考察學(xué)生的漢字輸出情況。在此基礎(chǔ)上,針對(duì)泰國(guó)學(xué)生的漢字教學(xué)與漢字學(xué)習(xí),提出相應(yīng)建議。本文針對(duì)泰國(guó)學(xué)生的語(yǔ)料考察發(fā)現(xiàn),在125271漢字的語(yǔ)料中,學(xué)生一共用了2500個(gè)漢字,其中一級(jí)字最多、二級(jí)字、超綱字、三級(jí)字依次減少,三級(jí)附錄字最少。有45.4%的語(yǔ)料使用了62個(gè)漢字,76.09%的語(yǔ)料使用了141個(gè)漢字?梢钥闯鰧W(xué)生用字非常集中。同時(shí),學(xué)生用的合體字比獨(dú)體字多,合體字用了9種結(jié)構(gòu),左右結(jié)構(gòu)最多,在所有合體字中左右結(jié)構(gòu)占了58.02%,上下結(jié)構(gòu)與半包圍結(jié)構(gòu)次之。針對(duì)學(xué)生錯(cuò)字字種、錯(cuò)字頻次、高頻錯(cuò)字的結(jié)構(gòu)特征的考察分析發(fā)現(xiàn),泰國(guó)學(xué)生語(yǔ)料中的錯(cuò)字一共有586個(gè)漢字,共計(jì)1685頻次。錯(cuò)字頻次最高的有47次,頻次最高的漢字是“我”字。錯(cuò)字偏誤類型中,筆畫偏誤包括筆畫遺漏、筆畫誤代、筆畫誤加、筆畫關(guān)系出錯(cuò)、筆畫位置出錯(cuò)這五個(gè)方面,部件偏誤包括部件遺漏、部件誤代、部件誤加、部件自造、部件異位這五個(gè)方面。通過(guò)對(duì)筆畫偏誤的研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生在筆畫遺漏、誤加以及筆畫位置出錯(cuò)幾個(gè)方面中“丶(點(diǎn))”偏誤率最多,筆畫誤代中“一(橫)”誤代最多;筆畫關(guān)系出錯(cuò)中,“丨(豎)”與其余筆畫的相離相接錯(cuò)誤率最高,“丿(撇)”與其他筆畫的相交錯(cuò)誤率最高。通過(guò)對(duì)部件偏誤的研究發(fā)現(xiàn),部件遺漏中,部件“廠”遺漏最多;部件誤代,成字部件中“西”誤代最多,不成字部件中部件“”誤代最多;部件誤加中,“纟”、“亻”、“讠”誤加最多;部件異位主要出現(xiàn)在這六個(gè)字,“齡”、“盛”、“闊”、“暑”、“拿”、“默”。針對(duì)這些學(xué)生易錯(cuò)的漢字類型,筆者再進(jìn)一步分析學(xué)生出現(xiàn)漢字偏誤的原因,并提出了針對(duì)泰國(guó)學(xué)生的漢字教與學(xué)的建議。
【關(guān)鍵詞】:高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生 語(yǔ)料庫(kù) 漢字輸出 筆畫偏誤 部件偏誤
【學(xué)位授予單位】:中山大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 摘要4-6
- ABSTRACT6-10
- 第一章 緒論10-20
- 1.1 選題緣由與意義10-11
- 1.2 已有研究成果綜述11-17
- 1.3 研究對(duì)象與研究方法17-18
- 1.4 論文創(chuàng)新點(diǎn)18-20
- 第二章 泰國(guó)學(xué)生語(yǔ)料庫(kù)中的漢字輸出情況考察與分析20-34
- 2.1 高級(jí)水平學(xué)生的漢字用字字種和字頻統(tǒng)計(jì)20-27
- 2.2 高級(jí)水平學(xué)習(xí)者使用漢字的特點(diǎn)分析27-32
- 2.3 獨(dú)體字與合體字在漢字等級(jí)中的分布情況32-34
- 第三章 泰國(guó)學(xué)生漢字書寫偏誤考察與分析34-58
- 3.1 語(yǔ)料庫(kù)中錯(cuò)字的分布情況34-42
- 3.2 錯(cuò)字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)42-43
- 3.3 錯(cuò)字偏誤類型43-54
- 3.4 錯(cuò)字偏誤原因54-58
- 第四章 針對(duì)泰國(guó)學(xué)習(xí)者的漢字教與學(xué)的建議58-65
- 4.1 對(duì)教師的漢字教學(xué)建議58-63
- 4.2 對(duì)學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)建議63-64
- 4.3 對(duì)漢語(yǔ)教材的改進(jìn)建議64-65
- 第五章 結(jié)語(yǔ)65-67
- 參考文獻(xiàn)67-71
- 附錄 1:高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生用字字種表(2500字)71-74
- 附錄 2:高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生錯(cuò)字字種表(586字)74-75
- 附錄 3:高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生全部錯(cuò)字偏誤截圖表(1685字)75-102
- 附錄 4:泰國(guó)學(xué)生成字部件被誤代及頻次情況表102-105
- 附錄 5: 泰國(guó)學(xué)生不成字部件被誤代及頻次情況表105-108
- 附錄 6: 被誤代部件在漢字中的結(jié)構(gòu)分布表108-110
- 后記110
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 楊慶德;艾軍;;西文DOS下實(shí)現(xiàn)漢字輸出[J];中文信息;1996年04期
2 凌志浩,季建華;在線數(shù)據(jù)打印的漢字輸出方法[J];中文信息;1994年01期
3 ;[J];;年期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 余小羊(NGAMREUDEE SUSAKUL);基于語(yǔ)料庫(kù)的高級(jí)水平泰國(guó)學(xué)生漢字輸出情況考察[D];中山大學(xué);2016年
,本文編號(hào):1056872
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1056872.html
最近更新
教材專著