英語外來語對漢語的影響和滲透
本文關鍵詞:英語外來語對漢語的影響和滲透
【摘要】:英語外來語豐富了漢語詞匯,促進了世界文化的多元化,據(jù)有關學者的統(tǒng)計,英語語言的詞匯量最大,其本土成分與外來成分共有100萬的詞匯。語言作為交流的工具,他是不斷發(fā)展變化的,特別是改革開放以來,外來語的影響已經滲透到了漢語的各個方面,例如在電信、網絡、廣告、音樂等。本文主要闡述了英語外來語對漢語的滲透和積極影響與消極影響。
【作者單位】: 東北農業(yè)大學;
【關鍵詞】: 英語外來語 漢語 滲透和影響
【基金】:黑龍江省社會科學研究規(guī)劃項目(編號:14D051) 東北農業(yè)大學研究生科技創(chuàng)新項目(yjscx14073)階段性成果
【分類號】:H136.5
【正文快照】: 英語是世界上流傳范圍最廣的語言,基本可以說已經成為世界的通用語言。據(jù)一項調查顯示,由于英語語言的獨特性與靈活多樣性,在世界范圍內以英語作為母語者和以英語為第二語言者以及英語能夠流利使用者多達八億人,并且全球范圍內還有七十多個國家把英語作為官方的或半官方的語言
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱海燕;;以漢語為母語者時空認知的心理現(xiàn)實性研究[J];西安外國語大學學報;2013年01期
2 李燕芳;梅磊磊;董奇;;漢語母語者視聽雙通道言語知覺的特點及發(fā)展研究[J];心理發(fā)展與教育;2008年03期
3 周小兵;;非母語者漢語語法偏誤研究程序[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2009年01期
4 Herbert Mushangwe;;從以修納語為母語者角度來解釋漢語里“讓”字的歧義問題[J];語文學刊;2014年02期
5 張蔚;;英日母語者在學習漢語形容詞時遷移作用的異同[J];知識經濟;2010年21期
6 王韞佳;李美京;;調型和調階對陽平和上聲知覺的作用[J];心理學報;2010年09期
7 周曉芳;;歐美學生敘述語篇中的“回指”習得過程研究[J];世界漢語教學;2011年03期
8 姚倩;;利用韻律信息解讀“都”字句歧義的實驗研究——漢語母語者與二語者的對照[J];華文教學與研究;2011年04期
9 李曉琪;以英語為母語者學習漢語關聯(lián)詞難點及對策[J];暨南大學華文學院學報;2001年04期
10 溫寶瑩;;日本學生漢語元音習得的實驗研究[J];語言教學與研究;2008年04期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張丹丹;英日韓留學生對漢語話題句習得的實驗研究[D];北京語言大學;2007年
2 李曉朋;母語為英語的留學生漢語二語語調偏誤研究[D];南京師范大學;2012年
3 陳靜;母語和非母語者應用語言學博士論文引言的體裁對比研究[D];東華大學;2013年
4 高曉璇;關于會話場合下反語的中日對比研究[D];蘇州大學;2014年
5 王強;外國人習得中文截省句情況研究[D];北京外國語大學;2008年
6 謝敏靈;英語母語者漢語結果補語結構習得研究[D];北京大學;2013年
7 張麗娟;英德母語者對普通話聲調的感知和發(fā)音[D];北京大學;2012年
8 吳愁;德語母語者漢語詞匯習得偏誤研究[D];北京大學;2012年
9 石軼敏;英語母語者習得漢語雙賓與格的自推研究[D];北京語言大學;2006年
10 洪淳;英語母語者漢語致使結構習得研究[D];湘潭大學;2013年
,本文編號:1055942
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1055942.html