漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用的認(rèn)知研究
本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用的認(rèn)知研究
更多相關(guān)文章: 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用 理想化認(rèn)知模型 概念轉(zhuǎn)喻 概念隱喻
【摘要】:名詞動(dòng)用是英漢語(yǔ)中常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象。它反映了語(yǔ)言中普遍存在的形式與意義、功能非一一對(duì)等的關(guān)系。名詞動(dòng)用自誕生以來(lái)就一直受到學(xué)者們的關(guān)注。前人已從修辭、語(yǔ)義、語(yǔ)用、認(rèn)知的角度對(duì)英漢語(yǔ)中常見(jiàn)的名詞動(dòng)用進(jìn)行了研究。然而,過(guò)往研究大多關(guān)注的是約定俗成的、已經(jīng)固定下來(lái)的名詞動(dòng)用表達(dá),如“鎖(上)”,“捶(一錘)”,“駝(背)”,“意味”等。對(duì)于非傳統(tǒng)且尚未固定的創(chuàng)新性表達(dá)的研究很少,特別是對(duì)流行語(yǔ)中的名詞動(dòng)用現(xiàn)象研究不足。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展與普及,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)這一鮮活的語(yǔ)言變體也隨之興起,對(duì)人們的生活以及漢語(yǔ)的語(yǔ)言發(fā)展產(chǎn)生深刻的影響。近年來(lái),漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)中也涌現(xiàn)了一些新穎幽默的名詞動(dòng)用表達(dá),如“雷(人)”、“百度(一下)”、“(被)河蟹”、“稀飯(他/她)”、“粉(他/她)”等。這種生動(dòng)活潑的語(yǔ)言創(chuàng)新現(xiàn)象打破了傳統(tǒng)語(yǔ)法規(guī)則,使?jié)h語(yǔ)的發(fā)展更具多樣化。然而,迄今為止,有關(guān)漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)中的名詞動(dòng)用現(xiàn)象研究卻不多,因此很有必要對(duì)其進(jìn)行深入研究,以揭示這種新生語(yǔ)言現(xiàn)象的本質(zhì)和規(guī)律。本文的語(yǔ)料主要來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),以描述和解釋相結(jié)合的方式對(duì)漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用進(jìn)行全面分析。本文首先從語(yǔ)義、句法、語(yǔ)用及轉(zhuǎn)化的限制條件這四個(gè)方面對(duì)漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)描述,再借助認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的概念轉(zhuǎn)喻(理想化模型)和概念隱喻理論對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)中的名詞動(dòng)用作出解釋,以此達(dá)到揭示網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)中名詞動(dòng)用產(chǎn)生與理解的認(rèn)知機(jī)制之目的,從而加深人們對(duì)名詞動(dòng)用現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)。本文的主要發(fā)現(xiàn)和觀點(diǎn)概括為以下三個(gè)方面。第一,名轉(zhuǎn)動(dòng)詞與其對(duì)應(yīng)的名詞在形態(tài)、句法、語(yǔ)義、功能等各個(gè)層面都相互關(guān)聯(lián)。其中,母體名詞與名轉(zhuǎn)動(dòng)詞通過(guò)語(yǔ)義外延與語(yǔ)音相似的方式而緊密聯(lián)系。對(duì)于大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)名轉(zhuǎn)動(dòng)詞而言,其母體名詞的含義中必須包含表征某一動(dòng)作動(dòng)態(tài)變化過(guò)程的義項(xiàng)。這些帶有動(dòng)作內(nèi)涵的義項(xiàng)務(wù)必經(jīng)過(guò)語(yǔ)義延伸傳遞給名轉(zhuǎn)動(dòng)詞,從而使名詞得以轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,并具備動(dòng)詞的語(yǔ)法功能。語(yǔ)音相似是網(wǎng)絡(luò)名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞的一個(gè)新途徑。對(duì)于這一類(lèi)名轉(zhuǎn)動(dòng)詞,外在的形式只是一個(gè)符號(hào),含義并沒(méi)有發(fā)生變化。為了達(dá)到形象風(fēng)趣的表達(dá)效果,人們通過(guò)語(yǔ)音相似給母體名詞穿上幽默的外衣。第二,并不是所有的網(wǎng)絡(luò)名詞都能夠轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,母體名詞的選擇要受到詞匯語(yǔ)義、形態(tài)及修辭方面的限制。在語(yǔ)義方面,可發(fā)生名動(dòng)轉(zhuǎn)換的名詞必須包含某一動(dòng)作行為的義項(xiàng)。與此同時(shí),母體名詞應(yīng)為同一名詞范疇中的原型,具備典型性特征,其語(yǔ)義范疇不可任意擴(kuò)展。在形態(tài)方面,可發(fā)生名動(dòng)轉(zhuǎn)化的網(wǎng)絡(luò)名詞呈現(xiàn)出以雙音節(jié)詞為主,單音節(jié)詞占少數(shù)的規(guī)律。在修辭方面,名動(dòng)轉(zhuǎn)換的母體名詞在表達(dá)上務(wù)必簡(jiǎn)潔明了以遵循語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性原則。第三,網(wǎng)絡(luò)名詞動(dòng)用不是一個(gè)靜止的語(yǔ)言現(xiàn)象而是一個(gè)動(dòng)態(tài)的認(rèn)知過(guò)程。一方面,認(rèn)知轉(zhuǎn)喻是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用最基本的認(rèn)知機(jī)制,能為名詞到動(dòng)詞的功能轉(zhuǎn)移提供有效解釋。另一方面,網(wǎng)絡(luò)名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的理解體現(xiàn)了隱喻的認(rèn)知機(jī)制。名詞動(dòng)用讓人們借助隱喻來(lái)生成和識(shí)解不同事物間的相似性,讓人們把一個(gè)概念行為具體化、形象化、物質(zhì)化。文章分為六個(gè)部分。第一部分介紹本文的研究背景,研究目的和意義以及研究方法。第二部分從修辭、語(yǔ)義、語(yǔ)用和認(rèn)知的視角回顧了前人關(guān)于名詞動(dòng)用的研究,概括了漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特點(diǎn)并簡(jiǎn)要回顧前人在該領(lǐng)域的相關(guān)研究。第三部分介紹了本文的理論框架,主要是概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻以及兩者之間的聯(lián)系。第四部分對(duì)本文的研究對(duì)象“漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)中的名詞動(dòng)用”從語(yǔ)義、句法、語(yǔ)用方面進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)描述,探討了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用的限制條件,并將其與漢語(yǔ)中傳統(tǒng)的名詞動(dòng)用作簡(jiǎn)要的對(duì)比。第五部分運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻理論對(duì)漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用現(xiàn)象進(jìn)行認(rèn)知解釋,揭示該現(xiàn)象背后的生成和理解機(jī)制。第六部分總結(jié)全文,闡述研究發(fā)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和漢語(yǔ)發(fā)展的重要意義,并指出本研究的不足之處。由于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用是一種新興的語(yǔ)言現(xiàn)象,因此可供研究的語(yǔ)料數(shù)量有限,所搜集的語(yǔ)料主要來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)論壇,微博,百度搜索等,語(yǔ)料來(lái)源范圍有限。其次,本文主要采用定性研究,尚未運(yùn)用定量研究的方法,研究結(jié)果有待進(jìn)一步考證。
【關(guān)鍵詞】:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)名詞動(dòng)用 理想化認(rèn)知模型 概念轉(zhuǎn)喻 概念隱喻
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:H146.2
【目錄】:
- Acknowledgements5-6
- 摘要6-8
- Abstract8-14
- 1. Introduction14-18
- 1.1 Research background14-15
- 1.2 Significance and objective15-16
- 1.3 Methodology16-17
- 1.4 Organization of the paper17-18
- 2. Literature Review18-30
- 2.1 Understanding denominal verbs18-21
- 2.1.1 Definition and classification18-20
- 2.1.2 Identification20-21
- 2.2 Previous studies of denominal verbs21-25
- 2.2.1 Rhetorical study21
- 2.2.2 Semantic study21-22
- 2.2.3 Pragmatic study22-23
- 2.2.4 Cognitive study23-25
- 2.3 Previous studies of Chinese netspeak25-28
- 2.3.1 Basic features of Chinese netspeak26-27
- 2.3.2 Current researches on Chinese netspeak27-28
- 2.4 Summary28-30
- 3. Theoretical Framework30-44
- 3.1 Conceptual metaphor30-33
- 3.1.1 The cognitive view of metaphor30-31
- 3.1.2 The working mechanism of conceptual metaphor31-32
- 3.1.3 The experiential basis of conceptual metaphor32-33
- 3.2 Conceptual metonymy33-38
- 3.2.1 The cognitive view of metonymy33-34
- 3.2.2 The working mechanism of metonymy34-36
- 3.2.3 Metonymic ICM36-38
- 3.3 The relationship between metaphor and metonymy38-42
- 3.3.1 Similarities between metaphor and metonymy38-39
- 3.3.2 Differences between metaphor and metonymy39-40
- 3.3.3 The interaction between metaphor and metonymy40-42
- 3.4 Summary42-44
- 4. A Description of Chinese Net Denominal Verbs44-61
- 4.1 A brief introduction to Chinese net denominal verbs44-46
- 4.2 Semantics and syntax of Chinese net denominal verbs46-51
- 4.2.1 Semantic relations between parent nouns and verbs46-49
- 4.2.2 Syntactic features of denominal verbs49-51
- 4.3 Pragmatic effects of Chinese net denominal verbs51-53
- 4.3.1 Economy51-52
- 4.3.2 Vividness52
- 4.3.3 Humor52-53
- 4.4 Constraints of denominalization of Chinese netspeak53-56
- 4.4.1 Lexical semantic constraints53-55
- 4.4.2 Morphological constraints55-56
- 4.4.3 Rhetorical constraints56
- 4.5 A comparison between traditional and net denominal verbs56-59
- 4.5.1 Formation57
- 4.5.2 Expressiveness57-58
- 4.5.3 Motivation58-59
- 4.6 Summary59-61
- 5. A Cognitive Analysis of Chinese Net Denominal Verbs61-77
- 5.1 Metonymy based denominal verbs61-68
- 5.1.1 AGENT FOR ACTION61-63
- 5.1.2 INSTRUMENT FOR ACTION63-64
- 5.1.3 MANNER FOR ACTION64-66
- 5.1.4 RESULT FOR ACTION66
- 5.1.5 PLACE FOR ACTION66-67
- 5.1.6 TIME FOR ACTION67-68
- 5.2 Metaphor based denominal verbs68-74
- 5.2.1 Attribute based metaphor:ATTRIBUTE A IS ATTRIBUTE B69-72
- 5.2.2 Phonetics based metaphor:SOUND A IS SOUND B72-73
- 5.2.3 Mixed metaphor73-74
- 5.3 Interaction between metonymy and metaphor in denominal verbs74-75
- 5.3.1 Metaphor from metonymy74-75
- 5.3.2 Metonymy within metaphor75
- 5.4 Summary75-77
- 6. Conclusion77-81
- 6.1 Summary77-78
- 6.2 Major findings78-79
- 6.3 Implications79-80
- 6.4 Limitations80-81
- Bibliography81-84
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 周領(lǐng)順;;透明義名轉(zhuǎn)動(dòng)詞句的語(yǔ)用推理與語(yǔ)義分析[J];天中學(xué)刊;2005年06期
2 周領(lǐng)順;名轉(zhuǎn)動(dòng)詞變異的本與度[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2003年04期
3 高芳,徐盛桓;名動(dòng)轉(zhuǎn)用語(yǔ)用推理的認(rèn)知策略[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2000年04期
4 邢福義;“很淑女”之類(lèi)說(shuō)法語(yǔ)言文化背景的思考[J];語(yǔ)言研究;1997年02期
5 張伯江;;詞類(lèi)活用的功能解釋[J];中國(guó)語(yǔ)文;1994年05期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 何愛(ài)晶;名—?jiǎng)愚D(zhuǎn)類(lèi)的轉(zhuǎn)喻理?yè)?jù)與詞匯學(xué)習(xí)[D];西南大學(xué);2009年
2 王薇;名詞動(dòng)用的認(rèn)知修辭研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 肖紅芳;漢英名詞動(dòng)用的認(rèn)知對(duì)比研究[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年
,本文編號(hào):1035940
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1035940.html