韓國(guó)“漢語(yǔ)熱”中的對(duì)韓漢字教學(xué)方法初探
[Abstract]:In recent years, with the increasing popularity of Chinese, the teaching of Chinese as a foreign language has attracted more and more attention. South Korea, as a neighboring country of China, many Koreans have the need to learn Chinese. Korean schools and society have become popular in Chinese, and various Chinese language schools and Chinese learning materials emerge in endlessly. In the aspect of Chinese teaching methods for Korean students, we need to explore further. This paper focuses on the teaching of Chinese characters to Korean students. South Korea has 2 sets of writing system, a set of Chinese language system, a set of King Shizong created the Korean system. Primary and secondary schools in South Korea set up Chinese characters curriculum, also organized their own Chinese character qualification examination. These learning backgrounds all show that they have unique conditions in learning Chinese characters, and at the same time, they can't help but have the influence of their own Chinese characters. Therefore, we should not generalize the teaching methods of Chinese characters to Korean students. It is of positive significance to explore the unique teaching of Chinese characters for Korean students, and can also be extended to the teaching of Chinese characters in other countries. The introduction part of this paper introduces and analyzes the history of Chinese character education in Korea. The first part is the investigation of Korean learning Chinese characters and the introduction of Korean Chinese character qualification examination. The second part contrasts the difference of Chinese characters and the similarities and differences of Chinese characters. The third part mainly analyzes the teaching materials and teaching methods of Chinese characters in Chinese as a foreign language, puts forward the theoretical basis of Chinese teaching, and explores the effective teaching methods of Chinese characters for Korean students.
【學(xué)位授予單位】:四川師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 施正宇;外國(guó)留學(xué)生形符書寫偏誤分析[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年04期
2 葛振家;漢字與漢字教育在韓國(guó)[J];當(dāng)代韓國(guó);2001年04期
3 李立緒;漢字在韓國(guó)的歷史命運(yùn)及其啟示[J];東岳論叢;2000年04期
4 王平;金玲敬;;韓國(guó)漢字考級(jí)一級(jí)用3500類字表的統(tǒng)計(jì)和分析[J];中國(guó)文字研究;2010年00期
5 全香蘭;針對(duì)韓國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué)——"文字代溝"對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年03期
6 全香蘭;漢韓同形詞偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年03期
7 全香蘭;韓國(guó)的漢字現(xiàn)狀[J];漢字文化;2000年04期
8 胡樂(lè)樂(lè);;韓國(guó)首爾教育廳將對(duì)兩區(qū)小學(xué)生和初中生進(jìn)行漢字教育[J];基礎(chǔ)教育參考;2008年12期
9 徐建宏;漢語(yǔ)詞匯和韓國(guó)語(yǔ)漢字詞的對(duì)比研究[J];遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年04期
10 張旺熹;;從漢字部件到漢字結(jié)構(gòu)——談對(duì)外漢字教學(xué)[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1990年02期
本文編號(hào):2323232
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2323232.html