從《經(jīng)典詠流傳》看歌曲的經(jīng)典化方式
發(fā)布時(shí)間:2024-03-19 02:35
文藝作品經(jīng)典化通常有兩個(gè)環(huán)節(jié):社會(huì)選擇與歷史保持。但在這兩個(gè)環(huán)節(jié)上,歌曲與其他藝術(shù)門類都表現(xiàn)出不同。歌曲主要是靠媒體引導(dǎo)的歌眾選擇,靠歌眾自覺傳播,在不斷翻唱的流傳鏈中,歌曲被歌眾經(jīng)典化。歌曲的"塊莖模式"傳播和不斷脫離原語(yǔ)境的"老歌翻唱",動(dòng)態(tài)地保持了經(jīng)典庫(kù)歌曲。歌曲這種經(jīng)典化的模式或許能給其他文藝門類經(jīng)典化有所借鑒。
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
一、社會(huì)選擇與歌曲的經(jīng)典化
二、“歌不附體”與再語(yǔ)境化
三、“老歌翻唱”與歌曲的“共同主體性”
1. 民歌翻唱:
2. 影視音樂(lè)翻唱:
3. 跨性別翻唱:
4. 西方音樂(lè)翻唱:
5. 不同風(fēng)格音樂(lè)翻唱:
6. 不同時(shí)期不同歌星的代表音樂(lè)翻唱:
7. 幾種主題歌曲的翻唱:
本文編號(hào):3932192
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
一、社會(huì)選擇與歌曲的經(jīng)典化
二、“歌不附體”與再語(yǔ)境化
三、“老歌翻唱”與歌曲的“共同主體性”
1. 民歌翻唱:
2. 影視音樂(lè)翻唱:
3. 跨性別翻唱:
4. 西方音樂(lè)翻唱:
5. 不同風(fēng)格音樂(lè)翻唱:
6. 不同時(shí)期不同歌星的代表音樂(lè)翻唱:
7. 幾種主題歌曲的翻唱:
本文編號(hào):3932192
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yinyuetheory/3932192.html
最近更新
教材專著