加強絲路音樂之間的比較研究
發(fā)布時間:2018-08-09 07:00
【摘要】:正從我國陜西省西安市出發(fā),通過甘肅、青海、新疆三省(區(qū)),越過帕米爾高原,抵達地中海東岸的絲綢之路,是古代東西方進行貿(mào)易的交通要道,也是生活在亞、非、歐三大洲的諸多民族進行音樂文化交流的橋梁。2014年6月22日,在卡塔爾首都多哈舉行的第38屆世界遺產(chǎn)大會上,中國、吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦三國聯(lián)合申請的"絲綢之路:起始段和天山廊道的路網(wǎng)"項目通過審議,正式列入《世
[Abstract]:Starting from Xi'an City, Shaanxi Province, and through the three provinces (regions) of Gansu, Qinghai, and Xinjiang, the Silk Road, which crossed the Pamir plateau and reached the eastern coast of the Mediterranean, is the transportation route for trade between the East and the West in ancient times. It also lives in Asia and Africa. A bridge of musical and cultural exchanges between many ethnic groups on the three continents of Europe. On June 22, 2014, at the 38th World Heritage Conference in Doha, Qatar, China, Kyrgyzstan, The project "Silk Road: the starting Section and the Road Network of Tianshan Corridor", submitted jointly by the three countries of Kazakhstan, was formally included in the
【作者單位】: 中國音樂學(xué)院;
【分類號】:J607
,
本文編號:2173274
[Abstract]:Starting from Xi'an City, Shaanxi Province, and through the three provinces (regions) of Gansu, Qinghai, and Xinjiang, the Silk Road, which crossed the Pamir plateau and reached the eastern coast of the Mediterranean, is the transportation route for trade between the East and the West in ancient times. It also lives in Asia and Africa. A bridge of musical and cultural exchanges between many ethnic groups on the three continents of Europe. On June 22, 2014, at the 38th World Heritage Conference in Doha, Qatar, China, Kyrgyzstan, The project "Silk Road: the starting Section and the Road Network of Tianshan Corridor", submitted jointly by the three countries of Kazakhstan, was formally included in the
【作者單位】: 中國音樂學(xué)院;
【分類號】:J607
,
本文編號:2173274
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yinlelunwen/2173274.html
最近更新
教材專著