《紅高粱》:從小說到影視
本文關(guān)鍵詞:《紅高粱》:從小說到影視
更多相關(guān)文章: 《紅高粱家族》 《紅高粱》 影視闡釋
【摘要】:莫言的《紅高粱家族》在1986年發(fā)表,《紅高粱家族》是由《紅高粱》、《高粱酒》、《狗道》、《高粱殯》、《奇死》這五部分組成,小說向我們展示的是對人性的禮贊和抗日的內(nèi)容。張藝謀導(dǎo)演的電影《紅高粱》在1987年上映,是獲得第38屆柏林國際電影節(jié)金熊獎的第一部中國影片,電影《紅高粱》向我們呈現(xiàn)的是對生命的贊頌和對鄉(xiāng)土風(fēng)情的展示。張藝謀導(dǎo)演對《紅高粱》的影像闡釋沒有受小說的限制,他把小說的“魂”轉(zhuǎn)化成了影片的“魂”,把小說當(dāng)作是等待被加工的素材,傳達(dá)出了一種從影像出發(fā)、以影像為中心的闡釋觀念。2012年,莫言喜獲諾貝爾文學(xué)獎,由此重新引發(fā)人們了對《紅高粱》的關(guān)注,觀眾期待電視劇版本的《紅高粱》的呈現(xiàn)。終于,電視劇版《紅高粱》于2014年在山東衛(wèi)視播出,向我們展現(xiàn)的是更加豐富的故事情節(jié)和復(fù)雜的人物關(guān)系。電視劇《紅高粱》是大眾藝術(shù)和通俗藝術(shù)的代表,小說與電視劇的受眾在一些方面存在著相似性,小說與電視劇之間也存在著互通性,這為電視劇的影像闡釋提供了條件。我們將小說原著、電影版本、電視劇版本這三個不同的介質(zhì)比較分析時,可以看出來:同樣是對一個故事原型的闡釋,因為敘事手法的不同而表現(xiàn)的不盡相同,本文將致力于研究這三者之間的藝術(shù)獨(dú)特性。
【關(guān)鍵詞】:《紅高粱家族》 《紅高粱》 影視闡釋
【學(xué)位授予單位】:青島大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:I207.42;J905
【目錄】:
- 摘要2-3
- Abstract3-5
- 引言5-9
- 第1章 莫言對《紅高粱》的影像化書寫9-15
- 1.1 小說《紅高粱家族》的影像化特征9-12
- 1.2 小說《紅高粱家族》對影視的影響12-15
- 第2章 張藝謀對電影《紅高粱》的創(chuàng)造15-21
- 2.1 敘事的簡單化轉(zhuǎn)變15-18
- 2.2 電影選擇的特殊化18-21
- 第3章 電視劇《紅高粱》的改編變異與原因21-30
- 3.1 電視劇《紅高粱》的重構(gòu)式改編21-23
- 3.2 電視劇改編變異的原因23-30
- 結(jié)論30-33
- 參考文獻(xiàn)33-36
- 攻讀學(xué)位期間的研究成果36-37
- 致謝37-38
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 成靜;;影視改編理論的質(zhì)疑——“忠實原著論”是否有存在的必要性[J];青年作家(中外文藝版);2010年10期
2 周志雄;;論小說與電影的改編[J];山東師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2008年02期
3 傅明根;;多元文化語境下的第五代電影改編[J];甘肅社會科學(xué);2007年01期
4 陳林俠;;二十世紀(jì)文學(xué)改編與影視編劇的命運(yùn)[J];理論與創(chuàng)作;2007年01期
5 張姍姍;張營;張晶輝;;從文字到影像——談文學(xué)作品的影視改編[J];視聽界;2006年06期
6 王焱;;影視改編的重點(diǎn)與方法簡論[J];文藝?yán)碚撆c批評;2006年05期
7 劉樹元;多元文化語境下的影視改編——試析當(dāng)下由小說改編影視存在的若干問題[J];當(dāng)代電視;2004年12期
8 張兵娟;性別視點(diǎn)的轉(zhuǎn)換與敘事差異的形成——對由女作家原創(chuàng)小說改編的電視劇的解析[J];河南社會科學(xué);2003年06期
9 劉燕城;小說名著改編電視劇得失談[J];當(dāng)代電視;2003年10期
10 黃書泉;論小說的影視改編[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2003年02期
,本文編號:932711
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/932711.html