莫言小說《紅高粱家族》影視改編研究
本文關(guān)鍵詞:莫言小說《紅高粱家族》影視改編研究
更多相關(guān)文章: 紅高粱家族 改編 大眾文化 敘事學(xué)
【摘要】:莫言以狂放的語言、瑰麗的想象、粗獷的描寫,以及宏大的歷史敘事在文壇發(fā)出獨特的聲音。莫言的小說影響范圍之廣、傳播時間之長、意義之深刻,這與莫言作品的多次“觸電”不無關(guān)系。學(xué)術(shù)界關(guān)于莫言作品的文學(xué)研究已經(jīng)蔚為大觀,但是對其作品的影視改編研究仍待加強!都t高粱家族》一再被改編為新的藝術(shù)形式——前兩部小說被張藝謀改編拍攝為電影《紅高粱》,借此打開了中國電影走向世界的大門;2014年導(dǎo)演鄭曉龍將這部小說拍攝為電視劇搬上電視熒幕。小說和影視都以張揚生命為主題,但是由于時代背景的差異,它們所要書寫的生命各有不同。從小說到影視改編,不僅主題發(fā)生了變化,它們的敘事策略也發(fā)生了相應(yīng)的變化,主要體現(xiàn)在人物、情節(jié)、視角的變化。本文結(jié)合時代語境,針對這部作品在被改編為電影、電視劇的過程中所呈現(xiàn)出來的不同特征,以敘事學(xué)作為理論基礎(chǔ)分析影視改編中發(fā)生的敘事策略變化,并以電影改編理論為基礎(chǔ)反思當代小說的影視改編。本文分為三個部分。第一部分:以主題作為切入點,厘清小說、電影、電視劇中主題的變遷史,將三者的主題進行對比研究。從歷史背景、時代語境、商業(yè)影響來論述其主題轉(zhuǎn)變的原因。第二部分:結(jié)合敘事學(xué)理論,分別從情節(jié)、人物、視角來對小說和影視進行探討,從敘事策略的角度討論從文本到影視的變化。第三部分:在前文的基礎(chǔ)上,以莫言小說《紅高粱家族》的影視改編為例,客觀地對當代文學(xué)作品的影視改編進行反思。探究文學(xué)與影視改編的互動關(guān)系,闡釋影視改編研究中應(yīng)有的價值觀與態(tài)度,即在忠實的基礎(chǔ)上進行創(chuàng)造。
【關(guān)鍵詞】:紅高粱家族 改編 大眾文化 敘事學(xué)
【學(xué)位授予單位】:四川師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:I207.42;J905
【目錄】:
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-8
- 緒論8-14
- 1 文本到影視改編中的主題變遷14-30
- 1.1 文本:《紅高粱家族》的主題意蘊14-19
- 1.1.1 “紅高粱”主題的生成空間14-16
- 1.1.2 以生命強力呼喚民族精魂16-19
- 1.2 電影:生命的贊歌19-25
- 1.2.1 張藝謀的探索與發(fā)掘19-22
- 1.2.2 聲與影中書寫自我與生命22-25
- 1.3 電視。嚎谷站韧龅募覈黝}25-30
- 1.3.1 電視劇改編的文化語境25-27
- 1.3.2 愛國救亡的主題27-30
- 2 從小說到影視敘事策略的轉(zhuǎn)化30-53
- 2.1 敘事者和敘事視角30-35
- 2.1.1 多重視角下的敘事30-32
- 2.1.2 畫外音和電影視角32-33
- 2.1.3 女性敘事視角33-35
- 2.2 敘事結(jié)構(gòu)和故事情節(jié)的變更35-44
- 2.2.1 非線性敘事下的小說情節(jié)35-37
- 2.2.2 電影對情節(jié)的改編37-40
- 2.2.3 電視劇對情節(jié)的豐富40-44
- 2.3 人物形象的差異44-53
- 2.3.1 余占鰲形象44-47
- 2.3.2 戴鳳蓮形象47-50
- 2.3.3 次要人物的改造50-53
- 3 當代小說影視改編的反思53-57
- 結(jié)語57-59
- 參考文獻59-63
- 致謝63
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙敬鵬;;新世紀以來文學(xué)作品的影視改編研究述評[J];貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年01期
2 萬信瓊;喻潤梅;;近十年文學(xué)作品影視改編與傳播研究述評[J];電影評介;2011年08期
3 馮云超;;關(guān)于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編潮流的思考[J];天中學(xué)刊;2013年05期
4 劉樹元;多元文化語境下的影視改編——試析當下由小說改編影視存在的若干問題[J];當代電視;2004年12期
5 彭廣林;;互動而非對抗:對文學(xué)與傳媒關(guān)系的一種闡釋——以文學(xué)作品的影視改編為例[J];北京郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年03期
6 高淮生;;關(guān)于文學(xué)經(jīng)典影視改編的人文精神建構(gòu)的思考[J];電影評介;2008年14期
7 張玉霞;;論文學(xué)作品的影視改編[J];山東理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年04期
8 于大鵬;;淺論名著的影視改編[J];科技信息;2009年33期
9 成靜;;影視改編理論的質(zhì)疑——“忠實原著論”是否有存在的必要性[J];青年作家(中外文藝版);2010年10期
10 顏琪;;“崇高”主題下的“滑稽”——談《高山下的花環(huán)》影視改編問題[J];文藝爭鳴;2011年08期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 張同勝;;文學(xué)名著影視改編新論——從媒介環(huán)境學(xué)的視角來看[A];中國中外文藝理論研究(2013年卷)[C];2013年
2 李瑾;;影視改編應(yīng)該有對于名著的敬畏之心[A];新世紀新十年:中國影視文化的形勢、格局與趨勢——中國高等院校影視學(xué)會第十三屆年會暨第六屆中國影視高層論壇論文集[C];2010年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 西北師范大學(xué)傳媒學(xué)院 劉濤;網(wǎng)絡(luò)熱帖的影視改編:走向模式化的“現(xiàn)實”書寫[N];中國社會科學(xué)報;2013年
2 蘭州大學(xué) 魏宏遠;文學(xué)經(jīng)典影視改編路何在?[N];社會科學(xué)報;2014年
3 本報首席記者 吳越;影視改編后,,網(wǎng)絡(luò)小說還有出書的必要嗎?[N];文匯報;2012年
4 本報記者 董陽;影視改編:需要清醒的文化意識[N];人民日報;2010年
5 宋玉書;守住經(jīng)典改編底線[N];人民日報;2011年
6 高凱;網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編:沙里淘金的困境[N];文學(xué)報;2012年
7 趙強;也談網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與影視改編[N];團結(jié)報;2014年
8 郭小婷;影視改編:從文字到影像的尷尬[N];中國文化報;2010年
9 紅人氽氽;影視改編游戲 垃圾Forever?[N];電腦報;2010年
10 本報實習(xí)記者 林政偉;網(wǎng)絡(luò)文學(xué)漸成影視改編主力 門檻低魚龍混雜存隱憂[N];通信信息報;2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉文;中國現(xiàn)當代文學(xué)名著影視改編現(xiàn)象探析[D];蘭州大學(xué);2015年
2 杜學(xué)敏;消費文化語境下我國文學(xué)經(jīng)典的影視改編[D];華中師范大學(xué);2015年
3 李良;文學(xué)名著影視改編問題研究[D];青海師范大學(xué);2015年
4 張淑萍;媒介偏向研究[D];蘭州大學(xué);2016年
5 劉惜予;莫言小說《紅高粱家族》影視改編研究[D];四川師范大學(xué);2016年
6 張娟;古代文學(xué)經(jīng)典與影視改編[D];山東師范大學(xué);2011年
7 江建華;論《圣經(jīng)·出埃及記》的影視改編[D];山東大學(xué);2013年
8 李瑞;“互文性”視閾下的當代影視改編研究[D];河南大學(xué);2011年
9 劉承飛;論《魯濱遜漂流記》的影視改編[D];山東大學(xué);2011年
10 張冰;東野圭吾作品影視改編研究[D];河北大學(xué);2011年
本文編號:806098
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/806098.html