論臺(tái)灣“中生代”詩(shī)人汪啟疆詩(shī)歌的空間書(shū)寫(xiě)
發(fā)布時(shí)間:2018-05-12 05:08
本文選題:汪啟疆 + 詩(shī)歌; 參考:《當(dāng)代文壇》2017年02期
【摘要】:本文試從"空間"之維切入汪啟疆詩(shī)歌研究。詩(shī)人在海洋和陸地間遷徒、折返、游歷的空間實(shí)踐,勾連起歷史、國(guó)族、家族交織的多重空間,以"繭"和"船"意象的對(duì)照,表現(xiàn)出個(gè)體掙扎于身份認(rèn)知間的矛盾和困境。同時(shí),修復(fù)沖破歷史空間的壓力一方面迫使詩(shī)人將對(duì)外部空間的關(guān)注轉(zhuǎn)移到內(nèi)部空間,再現(xiàn)"身體空間",在戰(zhàn)爭(zhēng)、權(quán)力和死亡的逼視下,由毀滅走向重生,并投身日?臻g以求得救贖;在內(nèi)外空間的凝視中,汪啟疆嘗試突破內(nèi)外空間的二元對(duì)峙,融"己"于"物",將詩(shī)歌創(chuàng)作升華為一種"圓形"的表征空間,凸顯出一條從"游離"向"中心"匯聚的內(nèi)在精神軌跡。
[Abstract]:This article tries to cut into Wang Qijiang's poetry research from the dimension of "space". The poet's spatial practice of moving, returning and touring between the sea and land links up the intertwined space of history, nationality and family, and contrasts with the images of "cocoon" and "boat", showing the contradiction and predicament of individual struggling in identity cognition. At the same time, on the one hand, the pressure to repair and break through the historical space forces the poet to shift the attention of the external space to the internal space, to reproduce the "body space", and to move from destruction to rebirth in the face of war, power and death. In the gaze of internal and external space, Wang Qi-jiang tries to break through the dualistic confrontation between internal and external space, melt "oneself" into "things", and sublimate poetry creation into a "circular" representation space. It highlights the inner spiritual track of converging from "free" to "center".
【作者單位】: 四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院;
【基金】:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“日本文學(xué)者與中國(guó)的研究(1949—1972)”階段性研究成果,批準(zhǔn)號(hào):16CZW039
【分類(lèi)號(hào)】:I207.25
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 龍彼德;;溶注[J];散文詩(shī);2007年11期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 帥聯(lián);詩(shī)即心,同根亦同源[N];珠海特區(qū)報(bào);2008年
,本文編號(hào):1877229
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/1877229.html