漢語學(xué)術(shù)專著“他序”的社會語用批評研究
本文選題:他序 + 關(guān)聯(lián)理論; 參考:《華僑大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:序言,作為一種特殊的文學(xué)樣式在我國已有兩千多年的悠久歷史,在南朝時(shí)(公元420年—公元589年)作為一種重要的獨(dú)立文體被收進(jìn)《文選》中。序言按序作者一般分為自序(self-preface)和他序(other-preface)。自序是作者自己寫的,用來說明寫書的宗旨和經(jīng)過,而他序一般由相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域中的權(quán)威人士撰寫,多為介紹或評論本書的內(nèi)容。他序是一部著作重要的組成部分,猶如一把鑰匙,是理解該著作的幫手。他序的質(zhì)量會直接影響讀者對該著作的態(tài)度。近年來,雖然他序的研究進(jìn)入了語言學(xué)界,但研究多局限在他序的語類結(jié)構(gòu),禮貌現(xiàn)象等視角。然而當(dāng)下由于他序的寫法樣式、內(nèi)容不一,有些他序能夠幫助讀者了解專著,但有些他序似乎并不能達(dá)到幫助讀者認(rèn)識著作本身的目的;诖,本文著重探討以下四個(gè)問題:(1)漢語學(xué)術(shù)專著中的他序一般包含哪些結(jié)構(gòu)成分(內(nèi)容)?(2)他序所包含的成分是否都能夠幫助讀者理解專著,起到對專著的介紹作用?(3)一篇良構(gòu)他序需要包含哪些成分?(4)當(dāng)下漢語學(xué)術(shù)專著的他序是否存在語用失誤(問題),有哪些失誤,原因是什么?基于上述問題,本文根據(jù)圖書分類號,隨機(jī)選取2005年至2015年出版的250篇漢語學(xué)術(shù)專著(以語言學(xué)、文學(xué)和翻譯學(xué)為主)的他序?yàn)檎Z料。本研究首先對他序進(jìn)行描述性研究,得出其包含的結(jié)構(gòu)成分;其次以SperberWilson(1986/1995/2003/2008)提出的關(guān)聯(lián)理論為理論框架,根據(jù)他序結(jié)構(gòu)成分與讀者理解專著(內(nèi)容)本身的關(guān)聯(lián)度歸納出不同關(guān)聯(lián)度的他序結(jié)構(gòu)成分;最后找出他序當(dāng)中存在的語用失誤,并進(jìn)行批評以及原因分析。研究發(fā)現(xiàn):1)漢語學(xué)術(shù)專著的他序一般包含十三個(gè)成分,但這些成分并不是同時(shí)出現(xiàn)在同一篇序言里;2)這些成分并不都能對專著起到介紹的作用,根據(jù)他序結(jié)構(gòu)成分與讀者理解專著(內(nèi)容)本身的關(guān)聯(lián)度分析,我們得出最佳關(guān)聯(lián)成分有:學(xué)科領(lǐng)域介紹、書本描述、本書特點(diǎn)、本書價(jià)值、本書的不足;弱關(guān)聯(lián)成分有:關(guān)系陳述、作者介紹、評價(jià)作者;非關(guān)聯(lián)成分有:作序理由、自謙、研究期望、祝賀以及書本推薦;3)他序中所包含的所有成分均能夠幫助讀者達(dá)到對著作認(rèn)識的最大關(guān)聯(lián),但是一篇良構(gòu)的他序至少需要包含五個(gè)最佳關(guān)聯(lián)成分;4)當(dāng)下漢語學(xué)術(shù)專著的他序存在一定的語用失誤問題,而這些語用失誤的存在削弱了他序?qū)V慕榻B作用。其主要問題為最佳關(guān)聯(lián)成分的缺失,其次為語法錯誤,排版印刷錯誤以及內(nèi)容不一致等。而序作者與專著作者之間的關(guān)系,文化價(jià)值觀和圖書出版情況是造成他序語用失誤的重要原因。本文嘗試對當(dāng)下漢語學(xué)術(shù)專著的他序現(xiàn)狀進(jìn)行研究,具有多方面意義。理論層面上看,本研究是首次運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論來分析他序這一書面語篇,從關(guān)聯(lián)度入手,增強(qiáng)了關(guān)聯(lián)理論對書面語篇的解釋力和適用性。現(xiàn)實(shí)層面上看,一方面豐富了序言這一文體的研究,另一方面通過對他序構(gòu)成成分進(jìn)行分析,指出其存在的語用失誤問題并進(jìn)行原因分析,可以拓寬人們對他序的認(rèn)識,并為今后他序的寫作提供建設(shè)性的意見,從而減少語用失誤。
[Abstract]:Preface, as a special literary style, has a long history of more than two thousand years in our country. In the Southern Dynasty (AD 420 to 589), it was accepted as an important independent style. The preface is generally divided into self order (self-preface) and his order (other-preface). The self order is written by the author himself to explain the writing of the book. His preface is generally written by an authoritative person in the related field. He is mostly an introduction or comment on the content of the book. His preface is an important part of a book, like a key, which is the helper of the book. The quality of his order will directly affect the reader's attitude to the book. In recent years, although his preface has been studied In the linguistic field, however, the research is mostly confined to his order of language structure, politeness and so on. However, because of his preface writing style, the content is different, some of his preface can help the reader to understand the monograph, but some of his preface seems to be unable to help the reader to know the purpose of the book. Based on this, this paper focuses on the following four questions. Question: (1) what are the structural elements (content) of his order in the Chinese academic monographs? (2) whether the components contained in his preface can help the reader understand the monographs and play an introduction to the monographs? (3) what components do he need to include in a good preface? (4) whether there is a pragmatic failure in his preface to the present Chinese academic monographs, and what is the problem, and what What is the reason? Based on the above questions, this paper selects 250 Chinese Academic Monographs (linguistics, literature and translatology) published from 2005 to 2015, according to the book classification number, to make a descriptive study of his preface. The second is SperberWilson (1986/1995). /2003/2008) the relevance theory is a theoretical framework. According to the relationship between his preface structure and the reader's understanding of the monograph (content), the structure of his sequence is summed up. Finally, the pragmatic failure in his preface is found, and the criticism and reasons are analyzed. 1) the order of the Chinese academic monographs is generally included. Thirteen components, but these components are not at the same time in the same preface; 2) these components do not all play an introduction to the monographs. According to the analysis of the correlation between his order structure and the reader's understanding of the Monographs (content), we conclude that the best related components are: subject field introduction, book description, book features, book price The inadequacy of the book; the weakly associated elements are: a statement of relations, the author's introduction, and the evaluation of the author; the unrelated elements are: preface reasons, self modesty, research expectation, Congratulations, and book recommendation; 3) all the components contained in his preface can help the reader reach the greatest association of recognition, but a good structure of his preface requires at least five. The best associated component; 4) the current Chinese academic monographs have a certain problem of pragmatic failure, which weakens the introduction of his preface to the monographs. The main problems are the absence of the best associated elements, the second is grammatical errors, the errors of typesetting printing and the inconsistency of content, and the preface author and the author of the book. The relationship, the cultural values and the publishing of books are the important reasons for his preface and pragmatics. This paper tries to study the present status of the Chinese academic monographs. In theory, this study is the first to use the relevance theory to analyze the written text of his preface, and to strengthen the relationship from the degree of relevance. On the realistic level, it enriches the study of the preface, on the other hand, through the analysis of the constituent elements of his preface, it points out that the problems of pragmatic failure and the analysis of the reasons can widen people's understanding of his preface and provide his order of writing in the future. Constructive opinions reduce pragmatic failure.
【學(xué)位授予單位】:華僑大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:I206.2
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 錢亦斐;;英語學(xué)習(xí)型詞典前言的語類結(jié)構(gòu)潛勢研究[J];外語教學(xué);2016年02期
2 孟建鋼;;對關(guān)聯(lián)理論若干定義的修正研究[J];湖南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2016年01期
3 曾建松;;關(guān)聯(lián)理論的哲學(xué)淵源[J];外語學(xué)刊;2015年02期
4 徐雅楠;;從禮貌原則看中英文前言中禮貌用語之異同[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2014年09期
5 侯國金;;語用能力及其發(fā)展方案[J];浙江外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2014年02期
6 胡旭輝;陳新仁;;批評語篇分析的關(guān)聯(lián)視角[J];外語學(xué)刊;2014年01期
7 孟建鋼;;對關(guān)聯(lián)理論缺陷的微觀性批評[J];外語學(xué)刊;2012年06期
8 白澤平;;元話語的人際修辭功能在中英學(xué)術(shù)專著序言中的對比研究[J];海外英語;2012年09期
9 杜福興;;評關(guān)聯(lián)理論的主要貢獻(xiàn)[J];外語學(xué)刊;2011年06期
10 馬衛(wèi)華;;積極禮貌策略在中文序言中的應(yīng)用[J];湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 杜金麗;英文語言學(xué)著作自序和他序語篇的情態(tài)對比研究[D];長安大學(xué);2014年
2 王瑞佳;英漢書籍前言禮貌策略對比研究[D];北京交通大學(xué);2014年
3 周圓;中英學(xué)術(shù)著作序言中第一人稱代詞使用體現(xiàn)的作者身份建構(gòu)[D];東北師范大學(xué);2013年
4 李少婷;英文語言學(xué)著作中作者自序的語類分析[D];西北大學(xué);2011年
5 趙玉;語言學(xué)學(xué)術(shù)專著前言的體裁分析[D];華中科技大學(xué);2011年
6 胡慧娟;英漢學(xué)術(shù)著作他序的語類結(jié)構(gòu)對比研究[D];華中師范大學(xué);2011年
7 楊挺;禮貌策略和互動策略中的情態(tài)系統(tǒng)人際功能[D];上海師范大學(xué);2010年
8 何建容;中英文語言學(xué)專著前言中模糊限制語對比研究—順應(yīng)論視角[D];西南大學(xué);2009年
9 孫芙蓉;英漢語言學(xué)專著自序語篇的宏觀結(jié)構(gòu)對比研究[D];吉林大學(xué);2007年
10 蔡紅女;經(jīng)濟(jì)類書籍中英文前言的體裁對比分析[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年
,本文編號:1863902
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/1863902.html