兩岸張愛(ài)玲傳播與接受比較研究(1949—)
本文關(guān)鍵詞:兩岸張愛(ài)玲傳播與接受比較研究(1949—) 出處:《閩南師范大學(xué)》2017年碩士論文 論文類(lèi)型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 張愛(ài)玲 傳播與接受 比較研究
【摘要】:張愛(ài)玲及其影響是現(xiàn)代中國(guó)的重要文化現(xiàn)象之一,兩岸的張愛(ài)玲接受過(guò)程是這一現(xiàn)象的重要組成部分。張愛(ài)玲一直是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史繞不開(kāi)的話題,學(xué)界對(duì)于她的討論并未隨著她的香消玉殞而減弱,反而熱議不斷。將張愛(ài)玲置于特殊歷史背景中,通過(guò)考察不同時(shí)期、不同地域、不同立場(chǎng)下的張愛(ài)玲傳播與接受上的差異,以此對(duì)比兩岸的張愛(ài)玲接受狀況所面臨的不同境遇。整體性地觀察張愛(ài)玲在大陸與臺(tái)灣的特殊語(yǔ)境中的傳播與接受,不僅對(duì)兩岸的張愛(ài)玲研究成果進(jìn)行梳理,而且以此透視兩岸特定歷史背景下文學(xué)思潮的生成和演變。研究以時(shí)間為主線,將兩岸張愛(ài)玲傳播與接受過(guò)程分為三個(gè)階段進(jìn)行對(duì)比。第一個(gè)階段,1950年代初,張愛(ài)玲因外部環(huán)境的改變離開(kāi)上海奔赴香港,在迫于生活壓力的情況創(chuàng)作《秧歌》《赤地之戀》。被冠上“反共作家”名號(hào)的張愛(ài)玲得以憑借《秧歌》進(jìn)入臺(tái)灣文壇,她的其它作品在1960年代也相繼于臺(tái)灣出版,并掀起一陣“張愛(ài)玲熱”。而海峽對(duì)岸的大陸學(xué)界卻因?yàn)樘厥庠驅(qū)垚?ài)玲不再提起,這導(dǎo)致張愛(ài)玲在大陸文壇沉寂了近三十年。第二個(gè)階段,1970年代,在臺(tái)灣現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)崛起的背景下,張愛(ài)玲逃避社會(huì)責(zé)任的作品遭到不同立場(chǎng)的學(xué)者的質(zhì)疑。其中,林柏燕與水晶、夏志清等對(duì)張愛(ài)玲歷史定位的問(wèn)題進(jìn)行討論,唐文標(biāo)與朱西寧、林以亮等圍繞張愛(ài)玲及其作品的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)展開(kāi)爭(zhēng)論。1980年代,大陸學(xué)界逐漸走出意識(shí)形態(tài)的迷霧,開(kāi)始重新發(fā)掘、審視張愛(ài)玲及其作品。與此同時(shí),張愛(ài)玲及其作品通過(guò)多種渠道被大陸讀者熟知,并被寫(xiě)入文學(xué)史、專(zhuān)題史中。第三個(gè)階段,1990年代后,兩岸張愛(ài)玲研究呈現(xiàn)微觀化、趨同化的態(tài)勢(shì)。但趨同中又因文化環(huán)境的不同呈現(xiàn)出細(xì)微的差異,這主要體現(xiàn)在兩岸文學(xué)史對(duì)張愛(ài)玲的定位與書(shū)寫(xiě)方面。通過(guò)對(duì)比張愛(ài)玲在兩岸傳播與接受過(guò)程中的不同境遇,反觀文化環(huán)境對(duì)作家及文學(xué)作品的影響,這種影響最終使張愛(ài)玲及其作品在兩岸有著不同的定位與讀者期待。
[Abstract]:Eileen Chang and his influence is one of the important cultural phenomenon in modern Chinese, on both sides of the Eileen Chang process is an important part of this phenomenon. Eileen Chang has been China modern literary history is not open around the topic, the academic discussion with her for her not weakened and death of a beauty, but constantly hot. Eileen Chang will be placed in a special historical background through the investigation, different period, different regions, different positions of the Eileen Chang spread and accept the different circumstances in contrast on both sides of the reception of Eileen Chang faced. Overall to observe the dissemination and reception of Eileen Chang in the special context of the mainland and Taiwan in the not only reviews the research results on both sides of the Eileen Chang, and so perspective on the formation and evolution of literary trends on both sides of the special historical background. With time as the main line, Eileen Chang will be on both sides of the dissemination and acceptance process Three stages were compared. The first stage, the beginning of the 1950s, Eileen Chang due to changes in the external environment from Shanghai to Hongkong, in under the pressure of life creation "Akachi love." "yangko dance called" anti Communist writer "name of Eileen Chang to enter the literary world of Taiwan yangko dance with < >, her other works in 1960s have been published in Taiwan, and set off a" Eileen Chang ". While across the channel in academic circles in the mainland but because of special reasons for Eileen Chang no longer mention, which led to Eileen Chang in the mainland of China was nearly thirty years. The second stage, 1970s, in Taiwan of realistic literature in the background of the rise of questioning Eileen Chang evade social responsibility work by varying the position of the scholars. Among them, Lin Po yen with crystal, such as Xia Zhiqing Eileen Chang's position in history to discuss the issue, Tang Wenbiao and Zhu Xi Ning, Lin Wai to light About Eileen Chang and his works evaluation standard debate.1980 in academic circles in the mainland ideology gradually out of the fog, to rediscover, look at Eileen Chang and his works. At the same time, Eileen Chang and his works were well known to readers in the mainland through various channels, and is written into the history of literature, the history of the topic. In the third stage, after 1990s, on both sides of Eileen Chang research showing microscopic, assimilation and convergence trend. But because of different cultural environment has a slight difference, which is mainly reflected in the literary history of both sides to locate Eileen Chang and writing. Through the contrast with Eileen Chang in the reception process spread on both sides in different circumstances, the cultural environment influence on writers and literary works. This effect, finally to Eileen Chang and his works are on both sides of different location and expectation.
【學(xué)位授予單位】:閩南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:I207.42
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 朱雙一;;比較視野下白先勇的文學(xué)觀和創(chuàng)作理念[J];中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊;2014年09期
2 袁良駿;;論《秧歌》[J];汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2007年06期
3 張羽;;張愛(ài)玲與臺(tái)灣文學(xué)史書(shū)寫(xiě)[J];臺(tái)灣研究集刊;2007年03期
4 嚴(yán)家炎;;張愛(ài)玲和新感覺(jué)派小說(shuō)[J];中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊;1989年03期
5 宋家宏;;張愛(ài)玲的“失落者”心態(tài)及創(chuàng)作[J];文學(xué)評(píng)論;1988年01期
6 呂啟祥;;《金鎖記》與《紅樓夢(mèng)》[J];中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊;1987年01期
7 柯靈;;遙寄 張愛(ài)玲[J];讀書(shū);1985年04期
8 趙園;;開(kāi)向滬、港“洋場(chǎng)社會(huì)”的窗口——讀張愛(ài)玲小說(shuō)集《傳奇》[J];中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊;1983年03期
9 唐_";;四十年代中期的上海文學(xué)[J];文學(xué)評(píng)論;1982年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 陳娟;張愛(ài)玲與英國(guó)文學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1423244
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/1423244.html