新舊版《大波》與成都竹枝詞
發(fā)布時間:2018-01-08 01:28
本文關(guān)鍵詞:新舊版《大波》與成都竹枝詞 出處:《中華文化論壇》2017年04期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 《大波》 成都竹枝詞 場域 書寫習(xí)慣 新文本
【摘要】:舊版《大波》中的成都竹枝詞,不僅起到了文學(xué)修飾作用,而且呈現(xiàn)出濃郁地域特質(zhì)。而新版《大波》卻將其刪裁,究其原因,其一因涉著者與事主的"筆墨官司";其二著者與事主各自的社會場域亦發(fā)生了種種變化;其三在創(chuàng)作新版《大波》時,雖說著者經(jīng)歷了特定時期的"思想改造",但因其長期創(chuàng)作所形成的文學(xué)書寫慣習(xí)是不會發(fā)生根本改變的。新版《大波》雖說作出一定的妥協(xié),卻成為一種探索性的歷史小說敘事新文本。
[Abstract]:The old version of < > in the wave of Chengdu Zhuzhici, not only played a literary modification, and showing a strong regional characteristics. And the new version of < > is the delete wave cut, the reason, one involving the author and the second author "written polemics"; and the social field also have their the changes in the creation of new wave; third < >, although the authors experienced the specific period of "thought reform", but due to the formation of its long-term literary writing habit is no fundamental change. The new version of < > wave although make some compromises, it has become a new historical narrative of the text.
【作者單位】: 四川大學(xué)錦城學(xué)院;
【基金】:四川省社會科學(xué)重點研究基地、四川省教育廳人文社科重點研究基地西華大學(xué)地方文化資源保護與開發(fā)研究中心開放項目資助(項目編號:16DFWH008)成果
【分類號】:I207.42
【正文快照】: 一、舊版《大波》中成都竹枝詞的文本意義在舊版《大波》中,共集中引用成都竹枝詞二次。第一次出現(xiàn)在第二部分第十五節(jié),14首;成都竹枝詞第二次出現(xiàn)在《大波》(中卷)的第二部分第十八節(jié),舊版《大波》在此處注明22首,實際上“原書僅載二十一首”!1〕(一)舊版《大波》中的成都
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 謝天開;;作為“信史”的《大波》與辛亥四川交通近代化[J];中華文化論壇;2013年02期
2 艾蘆;論《大波》[J];當(dāng)代文壇;1985年10期
3 李雪松;;讀小說《大波》后的三點看法[J];現(xiàn)代語文(文學(xué)研究版);2009年11期
4 李R既,
本文編號:1395088
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/1395088.html