困境與出路:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯介探討
本文關(guān)鍵詞:困境與出路:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯介探討,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
困境與出路:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯介探討
2016-08-16 14:22:43 來(lái)源:包發(fā)論文網(wǎng) 瀏覽:3次
內(nèi)容提要: 困境與出路:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯介探討
摘要:在文化多元共生的全球化格局中,世界關(guān)注中國(guó)、中國(guó)走向世界,已經(jīng)成為一 種必然的趨勢(shì)。在“把中國(guó)介紹給世界”的迫切訴求之下,作為文化載體之一的文學(xué),尤其是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的世界化進(jìn)程卻始終步履踴珊。面對(duì)迥異而又復(fù)雜的接受環(huán)境,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的譯介
引言
近年來(lái),中國(guó)文化“走出去”業(yè)已提升到國(guó)家戰(zhàn)略的高度,在經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代背景下,提升中國(guó)文化的國(guó)際影響力已成為當(dāng)代中國(guó)文化建設(shè)與改革不可回避的重大議題。比如,我國(guó)國(guó)家形象宣傳片在國(guó)際主流媒體與地標(biāo)場(chǎng)所的投放,,就是中國(guó)向世界遞出的一張文化“名片”。而在黨的第十七屆中央委員會(huì)第六次全體會(huì)議上,作為“軟實(shí)力”范疇的文化,在國(guó)家層面上得到了前所未有的關(guān)注和重視。其中,“提高文化開放水平,推動(dòng)中華文化走向世界”被列入“文化強(qiáng)國(guó)”必須遵循的重要方針。
然而,在“把中國(guó)介紹給世界”的迫切訴求之下,作為文化載體之一的文學(xué),尤其是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的世界化進(jìn)程卻始終步履瞞姍。一方面,曾經(jīng)“一相情愿”的命題式推銷,在文學(xué)復(fù)興的壓力與渴望之下,難以真正地進(jìn)入海外的傳播體制,使得中國(guó)當(dāng)代文學(xué)始終伴隨著難被接受的焦慮。另一方面,文化立場(chǎng)的殊異、譯介動(dòng)機(jī)的參差、話語(yǔ)取向的角力,以及來(lái)自域外的種種“傲慢與偏見”,使得西方主流市場(chǎng)關(guān)注的作品多成為強(qiáng)權(quán)意識(shí)形態(tài)的操縱對(duì)象,對(duì)中國(guó)文化形象建立和傳播的真實(shí)性和完整性構(gòu)成較為消極的影響。
在這三種譯介形態(tài)中,相比于海外漢學(xué)家的努力,中國(guó)本土機(jī)構(gòu)的主動(dòng)譯出折射出一個(gè)十分尷尬的事實(shí)。除了西方讀者的冷待之外,諸如中國(guó)文學(xué)出版社被撤銷、“熊貓叢書”少有新譯且兒乎停比出版、作品銷量低迷乃至“出一本賠一本”的普遍狀況、文化商品大多山政府買單等現(xiàn)實(shí)遭遇,甚至出現(xiàn)中國(guó)書商在外國(guó)轉(zhuǎn)購(gòu)回國(guó)自我消化的畸形市場(chǎng)狀況,也讓中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的對(duì)外傳播之路蒙上了揮之不去的陰影。
包發(fā)論文網(wǎng): 包發(fā)論文網(wǎng):代發(fā)論文,論文發(fā)表,職稱論文發(fā)表,代寫代發(fā)論文
上一篇:文學(xué)世家的歷史還原
下一篇:淺談學(xué)校心理健康教育課程的內(nèi)容及其資源的利用
相關(guān)文章
檔案館信息化研究綜述2011-12-05 14:08:44
試論探索網(wǎng)絡(luò)教學(xué)在外語(yǔ)院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用2012-01-12 19:18:35
淺議書籍的版式風(fēng)格2011-12-05 14:07:17
初探網(wǎng)絡(luò)對(duì)法律傳播的影響——以法律傳播的實(shí)證分析為視角2011-12-05 14:05:33
林語(yǔ)堂的民族形象建構(gòu)與全球化時(shí)代的國(guó)人文化認(rèn)同2011-12-05 14:04:18
中西翻譯中的文化研究2011-12-05 14:03:03
從楚文化研究談地域文化研究的興起2011-12-05 13:59:01
全球化、后現(xiàn)代與人文科學(xué)的未來(lái)2011-12-07 22:15:55
相關(guān)評(píng)論
文化戰(zhàn)略
文化研究
社會(huì)文化
傳統(tǒng)文化
心理學(xué)
外語(yǔ)相關(guān)
公安刑偵
國(guó)際關(guān)系
最近更新
音樂劇電影《悲慘世界》藝術(shù)手法分析
謊言的藝術(shù)
鳥托邦文學(xué)論綱
論生態(tài)式藝術(shù)教育
困境與出路:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯介探討
文學(xué)世家的歷史還原
困境與出路:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯介探討
淺談學(xué)校心理健康教育課程的內(nèi)容及其資源的
淺談基于文化預(yù)設(shè)的英漢修辭格翻譯策略研究
淺析從隱喻看文化:英漢俗語(yǔ)修辭審美觀對(duì)比
淺論現(xiàn)代新儒學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代化的關(guān)系
淺論現(xiàn)代化與人的現(xiàn)代性的關(guān)系
淺析心理效應(yīng)在中專英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
試論探索網(wǎng)絡(luò)教學(xué)在外語(yǔ)院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中
探析網(wǎng)絡(luò)教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)
贊助商鏈接
點(diǎn)擊排行
慈善文化價(jià)值觀與我們的使命
母語(yǔ)和第二語(yǔ)言閱讀的文化差異與認(rèn)知體系
The Organic Ethnologist of Algeriani Mig
湖南暴雪凍害可以預(yù)測(cè)的五大特征
比較的特殊表達(dá)法初探
東西方數(shù)字九的文化對(duì)比分析與翻譯
The essence of neoliberalism
語(yǔ)言文化教育在外語(yǔ)教學(xué)中的作用
語(yǔ)言文化類英語(yǔ)選修課中批判性思維的培養(yǎng)
淺析中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)安樂死在中國(guó)可行性的影
傳統(tǒng)文化影響我國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程的兩重性因素
高職院校傳統(tǒng)文化教育的缺失及其原因探析
英漢傳統(tǒng)文化中的性別歧視現(xiàn)象
中國(guó)傳統(tǒng)文化管理思想的借鑒
民間傳統(tǒng)文化的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)
本文關(guān)鍵詞:困境與出路:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯介探討,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):123795
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/123795.html