天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《武林外傳》中言語幽默的語言選擇和語言順應(yīng)

發(fā)布時(shí)間:2018-07-05 16:49

  本文選題:言語幽默 + 順應(yīng)理論。 參考:《武漢科技大學(xué)》2011年碩士論文


【摘要】:正如德國(guó)著名哲學(xué)家尼采所說,幽默是人類生活不可或缺的一部分,人們應(yīng)該盡情地享用它。談及幽默,人們不禁會(huì)想到那些有趣或引人發(fā)笑的事情。幽默甚至被看作是人類智慧,魅力,學(xué)識(shí)的一種標(biāo)志。一直以來,學(xué)者們從生理學(xué),心理學(xué),社會(huì)學(xué),哲學(xué),語言學(xué)等不同角度對(duì)其進(jìn)行了研究,近來幽默尤其受到了語用學(xué)方面專家的廣泛關(guān)注。盡管如此,在幽默的研究上仍然缺乏一些綜合性的探索。因?yàn)橛哪氖褂酶J(rèn)知、社會(huì)和文化因素有著密切的關(guān)系。 作為一種娛樂手段,幽默也是情景喜劇采用的基本元素。《武林外傳》是相當(dāng)成功的一部情景喜劇,被稱為中國(guó)版的《老友記》,就是通過廣泛利用幽默元素來達(dá)到其喜劇效果的。作為我們這個(gè)時(shí)代的情景喜劇,2006年《武林外傳》在中央八套一經(jīng)播出,就被觀眾所接受和喜愛。隨后,它所衍生出來的文化產(chǎn)品不計(jì)其數(shù),包括同名圖書,話劇,動(dòng)漫,動(dòng)畫,游戲,還有電影。鑒于《武林外傳》的成功,我們需要對(duì)其做一下探索和研究。 維索爾倫認(rèn)為語用學(xué)是對(duì)語言任一方面的功能性語用縱觀,也就是從認(rèn)知的、社會(huì)的和文化的綜合角度對(duì)語言現(xiàn)象進(jìn)行縱觀研究;任何語言的使用都是一種動(dòng)態(tài)的選擇過程,而選擇是語言結(jié)構(gòu)和交際語境相互順應(yīng)的結(jié)果。本文試圖從順應(yīng)論角度探索《武林外傳》中的言語幽默,以及影響言語幽默語言選擇的深層原因。具體探討人們?cè)谑褂糜哪倪^程中要做出哪些選擇,采取什么幽默策略,以及要順應(yīng)哪些因素。 在該理論框架下,言語幽默可以被描繪成交際中語言使用者通過動(dòng)態(tài)地順應(yīng)和利用語言和非語言因素做出選擇的結(jié)果。語言因素包括語言形式和語言策略。對(duì)非語言因素的順應(yīng)是指對(duì)語言使用者及其物理世界,心理世界和社交世界各種交際語境的順應(yīng)。 通過運(yùn)用順應(yīng)論對(duì)《武林外傳》中言語幽默的詳細(xì)分析,本文可以作為順應(yīng)論的一次實(shí)際應(yīng)用,尤其是在中文語料基礎(chǔ)上的一次實(shí)際應(yīng)用,又一次檢驗(yàn)并證明了維索爾倫的順應(yīng)論及其語用縱觀論對(duì)言語幽默的解釋力。另外,也希望本文能夠有助于我們實(shí)際生活中的交際。
[Abstract]:As the famous German philosopher Nietzsche says , humor is an indispensable part of human life , and people should enjoy it as much as possible . humor is even seen as a sign of human wisdom , charm and learning .


As a means of entertainment , humor is a basic element of sitcom . It ' s a pretty successful sitcom , known as the Chinese version of Friends , which is accepted and loved by the audience . As a sitcom in our time , the cultural products derived from it are not counted , including books of the same name , play , animation , animation , games , and movies .


In this paper , we try to explore the language humor and the deep reason that affect the language choice of speech humor . In this paper , we try to explore the choice of humor in the course of using humor , what humor strategy should be taken , and what factors to follow .


In the framework of this theory , verbal humor can be depicted as a result of linguistic and non - linguistic choices . Language factors include language forms and language strategies . Adaptation to non - linguistic factors refers to the adaptation of linguistic users and their physical world , psychological world and social contexts .


This paper can be used as a practical application of adaptation theory , especially one practical application on the basis of Chinese corpus .
【學(xué)位授予單位】:武漢科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號(hào)】:H13

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 閆海英;;跨文化言語幽默背后的文化內(nèi)涵分析[J];科技信息(學(xué)術(shù)版);2006年07期

2 劉乃實(shí),熊學(xué)亮;淺析言語幽默的維護(hù)面子功能[J];外語教學(xué);2003年06期

3 章艾霞;;美國(guó)情景喜劇《查莉成長(zhǎng)日記》之言語幽默的合作原則解讀[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期

4 于哲慧;;關(guān)聯(lián)理論對(duì)言語幽默的分析[J];科技信息;2011年12期

5 李佳;;淺談言語交際中的幽默策略[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期

6 鄧夢(mèng)蘭;;趙氏小品言語“移植”的幽默藝術(shù)[J];時(shí)代文學(xué)(下半月);2009年03期

7 謝靜;;從合作原則的四個(gè)準(zhǔn)則淺析言語幽默[J];廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期

8 李洪;;禮貌原則的違背與《老友記》中的言語幽默[J];社科縱橫(新理論版);2010年04期

9 譚達(dá)人;言語的“假面”和言語的荒謬——言語幽默致笑機(jī)制之四、之五[J];語文建設(shè);1992年11期

10 陳利;;從會(huì)話含義看言語幽默效果的產(chǎn)生[J];消費(fèi)導(dǎo)刊;2008年05期

相關(guān)會(huì)議論文 前2條

1 陳雅婷;;語際語用失誤與語內(nèi)語用失誤的順應(yīng)論闡釋[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年

2 唐玲;;英語情態(tài)意義的認(rèn)知解讀和多義性的順應(yīng)論釋解——以must一詞為例[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 公務(wù)員 陳心塵;官員講話精彩并不值得過分追捧[N];東方早報(bào);2011年

2 本報(bào)記者 翁惠娟;東方大廈上演“鄰里一家親”[N];深圳特區(qū)報(bào);2006年

3 許永付;孤獨(dú)——老年生活之大忌[N];民族醫(yī)藥報(bào);2001年

4 本報(bào)記者 勾曉峰;肖樂:從彩鈴先鋒到音樂商人[N];經(jīng)濟(jì)參考報(bào);2006年

5 續(xù)鴻明 ;漢字在,書法藝術(shù)就在[N];中國(guó)文化報(bào);2005年

6 許永付;孤獨(dú)——老年生活之大忌[N];民族醫(yī)藥報(bào);2002年

7 記者 宓路平 實(shí)習(xí)生 陳怡燃;建設(shè)富裕和諧的蕭山新農(nóng)村[N];杭州日?qǐng)?bào);2006年

8 孫立新;華昌在起飛[N];中華合作時(shí)報(bào);2005年

9 本報(bào)記者 劉芬;女人的直覺為何準(zhǔn)?[N];北京科技報(bào);2004年

10 杜孝明;口才決定命運(yùn)[N];中國(guó)人事報(bào);2004年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前9條

1 劉乃實(shí);言語幽默的圖論模型[D];復(fù)旦大學(xué);2005年

2 方傳余;言語幽默的語用策略研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

3 項(xiàng)成東;等級(jí)幽默的語用認(rèn)知研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

4 董海雅;情景喜劇幽默翻譯的多元視角[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

5 汪承平;文學(xué)語篇的語用文體學(xué)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年

6 張立新;視覺、言語幽默的情感認(rèn)知互動(dòng)模式—幽默的功能認(rèn)知研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年

7 邵嚴(yán)毅;蓄意歧義作為言語交際策略的語用研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2008年

8 崔鳳娟;庭審語篇中模糊限制語的順應(yīng)理論研究[D];山東大學(xué);2010年

9 延宏;社會(huì)文化與語用認(rèn)知視角下的中國(guó)英語研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 趙麗梅;從順應(yīng)論視角解讀《圍城》中的言語幽默[D];湖南農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年

2 張敏;言語幽默的語用特性研究[D];吉林大學(xué);2004年

3 嚴(yán)先慧;關(guān)聯(lián)與言語幽默理解[D];廣西師范大學(xué);2002年

4 李玉玲;從職業(yè)身份建構(gòu)角度看言語幽默[D];上海師范大學(xué);2010年

5 鄧美云;趙本山小品中言語幽默的順應(yīng)關(guān)聯(lián)性分析[D];上海師范大學(xué);2010年

6 劉東燕;從合作原則和關(guān)聯(lián)理論角度對(duì)比分析美國(guó)情景喜劇《生活大爆炸》中的言語幽默[D];首都師范大學(xué);2011年

7 張巧莉;美劇字幕中言語幽默的漢譯研究[D];華中師范大學(xué);2011年

8 王榮斌;《這一夜,,Women說相聲》言語幽默制笑機(jī)制的語用學(xué)分析[D];陜西師范大學(xué);2010年

9 朱超猛;運(yùn)用概念合成理論分析美國(guó)脫口秀中的言語幽默[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年

10 段金錦;從目的論視角探究言語幽默的英漢翻譯[D];成都理工大學(xué);2010年



本文編號(hào):2100971

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dongmansheji/2100971.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶69752***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com