編輯應注意論文題目的翻譯問題
本文關(guān)鍵詞:編輯應注意論文題目的翻譯問題
更多相關(guān)文章: 論文題目 翻譯問題 擬題 英文目錄 譯不準 先漢 題目的 文化板塊 錯譯 硬譯
【摘要】:正 最近,筆者在翻閱國內(nèi)一些大學文科學報時,發(fā)現(xiàn)英文目錄中有些題目翻譯的不準確。主要問題是: 一、有錯譯現(xiàn)象。如有一條題目是“所謂‘先漢紀錄’并非司馬談史料”,其中的“先漢”本是指“漢初”,但卻被譯為“Pre-Han”,成了“漢朝之前”。還有一條題目是“建構(gòu)‘立人’的系統(tǒng)機制”,其中的“立人”,用現(xiàn)在的話表示,就是“人的解放”,但卻被譯為“Man Establishment”,成為“人的確立”,或“人之成為人”。 二、有硬譯現(xiàn)象。和錯譯相比,硬譯現(xiàn)象比較普遍。如有一條題目為“試論‘許渾千首濕”,被譯成“A Teutative Discussion of Xn Hun's Numerous 'wet, Poems"。
【關(guān)鍵詞】: 論文題目 翻譯問題 擬題 英文目錄 譯不準 先漢 題目的 文化板塊 錯譯 硬譯
【正文快照】: 最近,筆者在翻閱國內(nèi)一些大學文科學報時,發(fā)現(xiàn)英文目錄中有些題目翻譯的不準確.豐要問題是: 一、有錯譯現(xiàn)象.如有一條題目是“所謂‘先漢紀錄’并非司馬談史料”,其中的“先漢”本是指“漢初”,但卻被譯為“Pre一Han”,成了“漢朝之前”.還有一條題目是“建構(gòu)‘立人’的系統(tǒng)
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;《中國南方果樹》編輯部論文著作權(quán)轉(zhuǎn)讓書[J];中國南方果樹;2011年04期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;經(jīng)審查在年會上發(fā)言的論文[A];2000年中國地球物理學會年刊——中國地球物理學會第十六屆年會論文集[C];2000年
2 ;經(jīng)審查在年會上發(fā)言的論文[A];1999年中國地球物理學會年刊——中國地球物理學會第十五屆年會論文集[C];1999年
3 李德成;;網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中著作權(quán)問題[A];中華全國律協(xié)知識產(chǎn)權(quán)專業(yè)委員會知識產(chǎn)權(quán)論壇暨2001年年會集[C];2001年
4 張祖權(quán);;學報稿件的計算機管理[A];學報編輯文集[C];1991年
5 王龍杰;;科技期刊標題的翻譯和編輯——CA收錄論文標題修改前后的對比研究[A];中國化學會第二十五屆學術(shù)年會論文摘要集(下冊)[C];2006年
6 汪舫;;農(nóng)業(yè)學術(shù)類期刊中文摘要中的常見問題[A];學報編輯論叢(第三集)[C];1992年
7 王艷玲;;使用Excel實現(xiàn)期刊稿件信息管理[A];學報編輯論叢(第十四集)[C];2006年
8 蘇本寅;徐朋先;;學術(shù)論文寫作技巧的初步研究[A];學報編輯論叢(第七集)[C];1998年
9 呂曉;胡惠君;;科技期刊的英文編譯工作[A];學報編輯論叢(第十集)[C];2002年
10 劉鐵英;葉慧玲;;創(chuàng)建Word自定義樣式及自定義工具欄[A];學報編輯論叢(第十四集)[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 通訊員 周煒邋單泠 本報記者 宦建新;翻譯問題制約中國圖書走向世界[N];科技日報;2007年
2 本報記者 章紅雨;我國圖書“走出去”步伐會更快[N];中國新聞出版報;2007年
3 趙明宇;“哈7”時尚中譯惹爭議[N];中國新聞出版報;2007年
4 吳岳添;翻譯家的心聲[N];中華讀書報;2001年
5 實習記者 張彥平;迎風破浪方能駛出海[N];中華讀書報;2007年
6 許鈞;敢問路在何方?[N];中國新聞出版報;2003年
7 本報記者 廖先旺 施曉慧 唐勇;打開閱讀中國的窗口[N];人民日報;2005年
8 本報記者 郭曉紅;為何與何為[N];中國新聞出版報;2002年
9 羅大慶;“走出去”之我見[N];中國新聞出版報;2004年
10 馮威;譯著質(zhì)量:一個死角?[N];中國新聞出版報;2005年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 裴鈴惠;從《新京報》時評看公共知識分子的傳媒表達[D];蘭州大學;2010年
,本文編號:643692
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xswd/643692.html