如何辦理原產(chǎn)地證書(shū)_★原產(chǎn)地證明書(shū)樣本英文版[1]
本文關(guān)鍵詞:原產(chǎn)地證明書(shū)樣本,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
首頁(yè) > 英語(yǔ)資源 > 英語(yǔ)資源最新信息
原產(chǎn)地證明書(shū)樣本英文版[1]
2009年2月13日 來(lái)源:
為您整理了“原產(chǎn)地證明書(shū)樣本英文版”,更多英語(yǔ)資源相關(guān)信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn)英語(yǔ)資源頻道。
原產(chǎn)地證書(shū)是證明貨物的生產(chǎn)或制造地的文件,簡(jiǎn)稱原產(chǎn)地證,原產(chǎn)地證書(shū)在國(guó)際貿(mào)易中往往被進(jìn)口國(guó)用來(lái)作為實(shí)行區(qū)別關(guān)稅待遇和實(shí)施國(guó)別貿(mào)易政策管理的重要依據(jù),例如最惠國(guó)待遇、政府采購(gòu)、保障措施的正確實(shí)施等等,,因此具有待定的法律效力和經(jīng)濟(jì)作用。下面是亞太貿(mào)易協(xié)定的原產(chǎn)地證明書(shū),供大家參考。
I.
General Conditions:
To qualify for preference, products must:
a) fall within a description of products eligible for preference in the list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country of destination;
b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; and
c) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must be consigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from the country of exportation to the country of destination.
II.Entries to be made in the boxes
Box1Goods Consigned from
Type the name, address and country of the exporter. The name must be the same as the exporter described in the invoice.
Box2Goods Consigned to
Type the name, address and country of the importer. The name must be the same as the importer described in the invoice. For third party trade, the words “To Order” may be typed.
Box3For Official Use
Reserved for use by certifying authority.
Box4Means of Transport and Route
State in detail the means of transport and route for the products exported. If the L/C terms etc. do not require such details, type “By Air” or “By Sea”. If the products are transported through a third country this can be indicated as follows: e.g. “By Air” “Laos to India via Bangkok”
Box5Tariff Item Number
Type the 4-digit HS heading of the individual items.
Box6Marks and Numbers of Packages
Type the marks and numbers of the packages covered by the Certificate. This information should be identical to the marks and numbers on the packages.
Box 7 Number and Kind of Packages; Description of Goods
本文關(guān)鍵詞:原產(chǎn)地證明書(shū)樣本,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):141143
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/shenghuobaike/141143.html