英語科技論文中摘要的語態(tài)問題淺析
本文關鍵詞:英語科技論文中摘要的語態(tài)問題淺析
更多相關文章: 英語科技論文 摘要 語態(tài) 統(tǒng)計學
【摘要】:英語科技論文摘要中常使用主動語態(tài)和被動語態(tài)。利用統(tǒng)計學分析后,可以看出在國際上摘要采用主動語態(tài)撰寫是主流,而國內(nèi)作者受各種因素的影響仍多采用被動語態(tài)。因而國內(nèi)作者也應該盡量采用主動語態(tài)進行摘要的寫作。
【作者單位】: 南京航空航天大學外國語學院;
【關鍵詞】: 英語科技論文 摘要 語態(tài) 統(tǒng)計學
【基金】:中央高;究蒲袠I(yè)務費專項資金資助(No.NS2010197)
【分類號】:H315
【正文快照】: 一、引言摘要是一篇論文中不可缺少的內(nèi)容,它是一段高度概括性的文字,以提供文獻內(nèi)容梗概為目的,不加評論,是正文內(nèi)容的濃縮。對科技工作者來說,總是通過瀏覽摘要來確定最需要的文獻,因此他們接觸最多的是摘要,而不是論文全文。實際上,目前國際國內(nèi)主要的檢索數(shù)據(jù)庫都把摘要
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙卉;簡述科技論文中英語摘要的表達[J];山東農(nóng)業(yè)大學學報(自然科學版);2002年02期
2 夏立新;科技論文英文摘要的編寫和翻譯[J];水雷戰(zhàn)與艦船防護;2004年02期
3 李俊梅;;中醫(yī)研究型論文摘要主體部分的翻譯原則[J];華北煤炭醫(yī)學院學報;2010年03期
4 彭珊紅,葉亞云;體育科技論文標題、摘要英譯方法與技巧[J];湖北體育科技;2000年02期
5 朱建祥;漢語科技論文摘要中詞匯的英譯[J];平頂山工學院學報;2003年03期
6 沐衛(wèi)萍;科研論文題目和摘要英譯中的幾個問題[J];揚州職業(yè)大學學報;2003年01期
7 王文鈴;怎樣寫好科技論文英文摘要[J];合肥工業(yè)大學學報(社會科學版);1994年01期
8 孔飛,賈紅娓;科技論文英文摘要語言特點的分析[J];北方交通大學學報;1998年02期
9 蘭冰;淺談論文標題和摘要的英語翻譯[J];云南電大學報;2002年04期
10 杜淑珍;;農(nóng)業(yè)科技論文摘要的英譯[J];山西農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2005年04期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 田國英;;淺談科技論文摘要的寫作規(guī)范化及英譯技巧[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會第6屆會員代表大會暨2007年翻譯學術年會論文集[C];2007年
2 程志華;;淺談英漢翻譯中的思維轉換[A];福建省外文學會交流論文文集[C];2003年
3 趙春娥;;談科技論文題目、摘要及關鍵詞的英文翻譯[A];山西省科技情報學會2004年學術年會論文集[C];2005年
4 龔莉莉;;為法語時態(tài)“正名”——temps verbal與tiroir verbal[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年
5 尹德一;;英語動詞不定式復合結構面面觀[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十一次學術年會論文集[C];1997年
6 馬春雨;王君瑞;;也論“主動形式表被動意義”——與易仲良先生商榷[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十一次學術年會論文集[C];1997年
7 劉立華;;試論日語的時態(tài)[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十一次學術年會論文集[C];1997年
8 程桂萍;;思維方式與法律英語翻譯[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2008年翻譯學術研討會交流論文匯編[C];2008年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 農(nóng)三師中學教師 王衛(wèi)軍;高考英語題型應對方法小結[N];喀什日報(漢);2007年
2 安塞縣招安中學 李艷玲;初中英語書面表達存在的問題和解決辦法[N];延安日報;2009年
3 吳海發(fā);我所尊敬的前輩楊憲益[N];人民日報海外版;2009年
4 樟樹市三橋初中 付菊英;英語選詞填空題的解題技巧[N];宜春日報;2010年
5 重慶市石柱縣臨溪中學 譚春蓮;淺談英語語法與修辭的運用[N];學知報;2010年
6 劍閣縣沙溪中學校 何春蓉;探討短文改錯的解題思路[N];廣元日報;2010年
7 四川資中球溪高級中學 張桂華;淺議農(nóng)村普通高中英語寫作教學[N];學知報;2010年
8 上高三中 潘淑珍;初中英語寫作常見錯誤及對策[N];宜春日報;2010年
9 廣饒街道顏徐學校 劉英;新課標下解析動詞填空及閱讀理解[N];學知報;2011年
10 山東墾利實驗中學 張燕;淺談如何提高學生的英語寫作能力[N];學知報;2011年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 胡志清;基于語料庫的中外英語科技期刊論文語篇建構對比研究[D];華中科技大學;2007年
2 王志軍;英漢被動句認知對比研究[D];復旦大學;2003年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李芳萍;中國學者英語科技論文引言部分篇章結構的研究[D];哈爾濱工程大學;2012年
2 黃林芬;中國學者英語科技論文中詞串的使用研究[D];哈爾濱工程大學;2012年
3 薛龍翠;《美國聯(lián)邦憲法》(1787)與《聯(lián)合國憲章》中的語態(tài)對比研究[D];西南政法大學;2011年
4 王立陽;基于語料庫的中國碩士生畢業(yè)論文英文摘要的體裁分析[D];湖南大學;2011年
5 牟新貴;學術論文英語摘要中的名詞化對比分析[D];東北師范大學;2007年
6 姬小玲;學術論文摘要人際意義研究[D];西南大學;2007年
7 劉增強;語言學論文摘要中的語法隱喻現(xiàn)象[D];河北師范大學;2007年
8 楊鵬;語言學專業(yè)碩士學位論文英文摘要主位推進模式比較研究[D];東北師范大學;2008年
9 陳磊;從中式英語淺議語言遷移[D];華中科技大學;2007年
10 陳慧;英語動詞語態(tài)的認知研究[D];湖南師范大學;2005年
,本文編號:775644
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/775644.html