【簽證戶口簿翻譯_簽證戶口本翻譯模板】
本文關(guān)鍵詞:簽證戶口本翻譯模板
更多相關(guān)文章: 【簽證戶口簿翻譯_簽證戶口本翻譯模板】_未名翻譯_未名翻譯_新浪博客 未名翻譯 簽證戶口簿翻譯 簽證戶口本翻譯模板
簽證戶口簿翻譯語(yǔ)種 證件通翻譯是正規(guī)的北京翻譯公司,
提供以下國(guó)家的簽證戶口簿翻譯:美國(guó)簽證戶口簿翻譯、英國(guó)簽證戶口簿翻譯、法國(guó)簽證戶口簿翻譯、德國(guó)簽證戶口簿翻譯、澳洲簽證戶口簿翻譯、新西蘭簽證戶口
簿翻譯、日本簽證戶口簿翻譯、韓國(guó)簽證戶口簿翻譯、意大利簽證戶口簿翻譯、阿拉伯國(guó)家簽證戶口簿翻譯、俄羅斯簽證戶口簿翻譯、墨西哥簽證戶口簿翻譯、新加
坡簽證戶口簿翻譯等其它國(guó)家的簽證戶口簿翻譯。
簽證戶口簿翻譯流程
將簽證戶口本每頁(yè)清晰拍照或掃描發(fā)送至我們的業(yè)務(wù)郵箱wmfanyi#163.com(發(fā)郵件時(shí)將#替換成@),并在郵箱中留下聯(lián)系方式,快遞地址,我們收到郵件后會(huì)和您聯(lián)系。
簽證戶口簿翻譯價(jià)格和時(shí)間 簽證戶口簿翻譯價(jià)格詳見(jiàn)證件通翻譯之簽證材料翻譯價(jià)格,或咨詢證件通翻譯客服。翻譯時(shí)間一般24小時(shí)內(nèi)可以出譯稿,同城24小時(shí)異地48小時(shí)左右,客戶可以收到稿件。
簽證戶口簿翻譯注意事項(xiàng) 翻譯戶口本要由領(lǐng)事館指定的專業(yè)翻譯公司來(lái)翻譯,并附上該翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,蓋上公章。
簽證戶口簿常用英語(yǔ)詞匯
1.戶號(hào):Household number
2.集體戶:Corporate,非農(nóng)業(yè)集體戶:Non-agricultural corporate。
(集體戶口常住人口登記卡:Registry of De Jure Population in Corporate
Household)
3.派出所Police station;公安分局Public Security Sub-Bureau(市轄區(qū)級(jí));公安局Public
Security Bureau(地、市、縣級(jí));公安廳Public Security Department(省級(jí))
4.戶主或與戶主關(guān)系
a、戶主本人,就填Householder himself或Householder herself。
b、如果是戶主的父母、配偶、兒女、兄弟、姐妹,直接填Father、Mother、Husband、Wife、Son、Daughter、Brother、Sister即可。
c、長(zhǎng)子/女、次子/女之類,不需要加first,second之類的序數(shù)詞,因?yàn)榫唧w欄目里已經(jīng)有出生日期,,年齡大小自然就比較出來(lái)了。
d、兒媳、女婿不可用Son-in-law/Daughter-in-law,易引起歧義(多數(shù)情況下指“養(yǎng)子女”或“繼子女”),應(yīng)當(dāng)用Son's
wife/Daughter's husband。
6.民族、民族成分:Ethnicity或Ethnic group
我司戶口本翻譯樣稿(僅部分)
本文編號(hào):1162318
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/mfmb/1162318.html