話語標記語分類_話語標記,discourse markers,音標,讀音,翻譯,英文例句,英語詞典
本文關鍵詞:話語標記,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
您的位置:首頁 -> 詞典 -> 話語標記
1) discourse markers
話語標記
1.
Pragmatic analysis of the meaning of discourse markers;
話語標記語意義的語用分析
2.
The role discourse markers play in the generation and interpretation of discourse;
論話語標記在話語生成和理解中的作用
3.
Interpersonal Functions of the Discourse Markers in EFL Classroom Discourse;
EFL課堂話語標記語的人際功能
更多例句>>
2) discourse marker
話語標記
1.
Grammaticalization and its unmarked tendency of discourse marker "haole";
話語標記“好了”的語法化過程及無標化分析
2.
In Mandarin Chinese,the construction"V lai V qu (V來V去)"can be divided into three types according to its semantic and functional variation:type A represents movement,type B represents time shifting and type C functions as a discourse marker.
共時平面上"V來V去"可分為A、B、C三個次類:A類表空間位移、B類表時間推移、C類為話語標記。
更多例句>>
3) discourse markers
話語標記語
1.
Study on the Interaction Framing of Discourse Markers in Talk Show;
電視談話節(jié)目話語標記語構筑互動框架研究
2.
The Construction and Research of Discourse Markers Corpus;
話語標記語語料庫的建設與探索
3.
A Study on the English-speaking Chinese Learners Using Colloquial Discourse Markers;
以英語為母語的漢語學習者口語話語標記語的使用研究
更多例句>>
4) discourse marker
話語標記語
1.
Pragmatic function of discourse marker ‘and’;
話語標記語and的語用功能
2.
on the pragmatic functions of the discourse marker BUT;
話語標記語but的語用功能
3.
The influence of speakers roles and their relations on discourse marker use;
談話者角色及相互關系對話語標記語使用影響的語用分析
更多例句>>
5) discourse marker
話語標記詞
1.
Through the discourse analysis of the English novel The Gadfly,this paper proposes five classifications of pragmatic function of the discourse marker "well" based on the previous studies.
通過對The Gadfly文本語料的分析,在前人研究的基礎上進一步將作為話語標記詞的“well”的語用功能分類為信息缺失標記語、言語行為面子緩和標記語、信息修正標記語、情感標記語和話題起始、轉換及結束標記語,并嘗試性地提出了其相應的翻譯策略和可行的譯文。
2.
After discussing the relation between the six functions of "nà me" and social variables of 19 guides,the author puts forward proposals for language planning of the discourse marker "nà me" in the tourism s language of the Forbidden City based on cognition pragmatics.
本文根據(jù)33名導游講解故宮景點的錄音轉寫材料,討論了導游詞中話語標記詞“那么”的六種功能。
3.
This study investigates the use of the discourse marker well in spoken English.
在英語常用詞中,人們對well作為形容詞與副詞的一般用法并不陌生,但對于well作為話語標記詞(discourse marker)的用法卻知之甚少。
更多例句>>
6) metadiscourse markers
元話語標記
1.
Masses of fundamental concepts and theories on systematical functional grammar and speech act theory are utilized in this dissertation to probe into metadiscourse markers (MMs) in modern Chinese.
本文運用系統(tǒng)功能語言學和言語行為的基本概念和理論,討論了元話語標記在漢語語篇中的形式特征、功能分類以及在各類語體文本中的使用情況。
補充資料:話語語言學
新開拓的語言學科。它探索言語內部構成的規(guī)律,包括3個部分:話語理論、話語語法和話語修辭。
話語語言學的研究對象是連貫性話語。所謂連貫性話語是指任何在內容和結構上構成一個整體的言談或文字,包括整篇文章、整部作品。話語語法主要研究大于句子的言語單位〈超句統(tǒng)一體〉,借助話語分析來揭示連貫性話語的橫向線性擴展規(guī)律。話語修辭主要研究大于超句統(tǒng)一體的言語單位──節(jié)、章、篇,借助修辭分析來揭示連貫性話語的縱向線性擴展規(guī)律。研究句際關系和句際連接手段,是分析連貫性話語的前提;研究話語的結構及其交際功能、交際條件,分析篇章結構及表達方式,是探索連貫性話語線性擴展規(guī)律的基礎。
話語語言學用來進行話語分析的基本方法叫"句子實際切分法"。這種方法是捷克語言學家V.馬泰休斯提出來的。句子實際切分法是一種功能-意義分析法。馬泰休斯根據(jù)詞語在句中不同的交際功能,把句子切分為兩個表意部分:一是敘述的出發(fā)點,二是敘述的核心。德國語言學家K.布斯特把敘述的出發(fā)點稱為主題,把敘述的核心稱為述題。主題指敘述的對象,表示已知的信息或不重要的內容,述題指對敘述對象的說明,表示新的信息或重要的內容。句子實際切分法就是把句子切分成主題和述題的方法。例如:
家鄉(xiāng)的日頭/從東山上冉冉升起。(《北方,我的北方》)
主題
述題
河水上/跳動著月光。(《我的搖遠的精平灣》)
主題
述題
因為離海近,/所以這里的集市最精彩不過。(《蘆花蝦》)
主題
述題
如果沒有拉夜網(wǎng)的,/海邊上是安靜的。(《拉拉谷》)
主題
述題
對連貫性話語進行實際切分,最能顯示主題和述題之間的關系。在交際過程中,通常都是主題在前,述題在后。這是連貫性話語構成的基本規(guī)律。如果前面一個句子的主題和述題與后面一個句子的主題和述題,分別敘述兩個并存的客觀事物,話語橫向線性擴展為平列式或平行式:
渠岸、路旁和墳地上的迎春花/謝了。肥壯而且顯得大方的蒲公英/開了。溫柔而敦厚的馬蘭花啊,/也在路旁討人喜歡哩。(《創(chuàng)業(yè)史》)
風/把地面刮干凈了。風/把田野刮成了班斕的顏色。風/把高梁穗子刮黃了。(《暴風驟雨》)
如果前面一個句子的述題為后面一個句子的主題,而第二個句子的述題又成為第三個句子的主題,這時話語橫向線性擴展呈現(xiàn)為鏈式:
我/站起身,掮上行李又上路了。大路/被人踩車輾得平平展展,彎彎曲曲地上了大壩。走上大壩,/便被綠色的濃蔭包裹了。(《從疾駛的車窗前掠過的》)
九年來他的心/好象一個平靜的湖泊。盡管湖泊的深處有旋渦,有波動,甚至有火山的爆發(fā)和死滅,/然而湖面是愈來愈平靜了。平靜的湖面/是美麗的,每個人都可以從湖面上看到/自己的倒影,而且,倒影/往往比活人更有魅力。(《蝴蝶》)
句子實際切分法與所謂的"成分分析法"不同。成分分析法的理論基礎是邏輯學,它根據(jù)詞語在句中的句法作用,把句子的各組成部分劃分為主要成分(主語和謂語)和次要成分(定語、賓語、狀語)。實際切分法的理論基礎是心理學,它根據(jù)詞語在句中的交際功能,把句子切分為主題和述題。實際切分理論受到了蘇聯(lián)語言學家們的重視。1961年出版了И.П.拉斯波波夫著的《句子實際切分法》,1976年出版了И.И.科夫圖諾娃著的《現(xiàn)代俄語》及О.А.克雷洛娃和С.А.哈夫洛尼娜合著的《俄語詞序》。1970年蘇聯(lián)科學院俄語研究所出版的《現(xiàn)代俄語語法》及1980年蘇聯(lián)科學院出版的《俄語語法》,都是以實際切分理論為依據(jù)來闡述詞序問題,分析句子的各種交際結構形式和交際功能,研究句子的實際切分與上下文和語言環(huán)境的關系。
話語語言學是一門新興的邊緣學科。它同邏輯學、心理學、心理語言學、社會心理學、語法學、修辭學、信息論、言語行為理論、翻譯理論等學科都有著極為密切的聯(lián)系。
話語語言學與中國的"文章學"十分相近。文章學研究在中國已有悠久的歷史,不過最初不用"文章學"這個名稱。最著名的著作是梁代劉勰的《文心雕龍》。在該書的《章句》篇里,劉勰把語言單位分為字、句、章、篇:"夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇";同時還指明了它們之間的關系:"篇之彪炳,章無疵也;章之明靡,句無玷也;句之清英,字不妄也。"講到篇章結構時,他說:"然章句在篇,如繭之抽緒,原始要終,體必鱗次。啟行之辭,逆萌中篇之義;絕筆之言,,追媵前句之旨;故能外文綺交,內義脈注,跗萼相銜,首尾一體。"最早提出"文章學"這個名稱的是北宋時代的理學家程頤。自1925年起,龔自知、蔣祖怡、張志公、林祝敔、張壽康等人曾先后發(fā)表論著,討論文章學問題。
話語語言學的理論基礎是 20 世紀初在歐洲奠定的。在這方面,捷克語言學家們作出了很大的貢獻。他們認為語言是一個功能體系,研究語言必須同人們交際的具體語言環(huán)境聯(lián)系起來,同社會與文化聯(lián)系起來。馬泰休斯創(chuàng)立的句子實際切分理論使句法研究擺脫了赤裸裸的形式邏輯的窠臼,成為一門新的學科。
蘇聯(lián)話語語言學開創(chuàng)于1948年。在這一年,Н.С.波斯別洛夫撰寫的《復雜的句法整體及其主要結構特征》及И.А.菲古洛夫斯基發(fā)表的《從單句句法到話語句法》兩文,奠定了蘇聯(lián)這門學科的基礎。蘇聯(lián)話語語言學者從一開始就形成為一個特殊的學派,它重視研究超句單位──復雜的句法整體(又稱散文段)。
從20世紀50年代到60年代上半期,話語語言學尚未引起各國語言學家們的足夠重視。從60年代下半期起,特別是到了70年代,話語語言學才逐漸形成為一門獨立的語言學科。德國語言學家 R.哈爾維克、W.德萊斯勒、S.施密特以及H.溫利希等人對話語語言學的研究對象、研究方法都做了詳細的敘述。他們主要研究人類正確交際的前提和條件以及話語與語境和上下文的相互關系。
在此期間,話語語言學在蘇聯(lián)成為許多學術討論會的重要議題。1970、1974、1975、1977這幾年,都開過專門討論話語和話語分析等問題的會議。70年代,蘇聯(lián)語言學家在應用句子實際切分法研究俄語詞序、分析句際關系和連接手段、研究超句統(tǒng)一體的結構特點及其結構-意義類型等方面都取得了較大的進展,近年來尤其重視研究話語修辭,已出版了Г.Я.索爾甘尼克,В.В.奧金佐夫,О.И.莫斯卡里斯卡婭等人的著作。
目前,話語語言學正處在一個形成階段,各國語言學家在研究內容和研究方法上還沒有取得一致的看法。
說明:補充資料僅用于學習參考,請勿用于其它任何用途。
參考詞條
元話語標記語 話語標記語well 功能話語標記 話語標記功能 重構性話語標記語 敘實性話語標記語 語用與話語標記假說 對比性話語標記語
本文關鍵詞:話語標記,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:205248
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lunwenqun/205248.html