天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

翻譯書(shū)評(píng)類型芻議

發(fā)布時(shí)間:2017-08-16 09:43

  本文關(guān)鍵詞:翻譯書(shū)評(píng)類型芻議


  更多相關(guān)文章: 翻譯書(shū)評(píng) 書(shū)評(píng)類型 書(shū)評(píng)主體


【摘要】:翻譯書(shū)評(píng)類型研究有益于幫助翻譯界正確認(rèn)識(shí)翻譯書(shū)評(píng),從而推動(dòng)翻譯書(shū)評(píng)理論研究向前發(fā)展。本文從主體視角探討了翻譯書(shū)評(píng)的分類,認(rèn)為翻譯書(shū)評(píng)可分為作者書(shū)評(píng)、編輯書(shū)評(píng)和讀者書(shū)評(píng)三種類型,并對(duì)這三種翻譯書(shū)評(píng)進(jìn)行了細(xì)化分類研究。
【作者單位】: 上海工程技術(shù)大學(xué)翻譯與跨文化研究所;天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中央文獻(xiàn)翻譯研究基地;
【關(guān)鍵詞】翻譯書(shū)評(píng) 書(shū)評(píng)類型 書(shū)評(píng)主體
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“翻譯書(shū)評(píng):理論建構(gòu)與任務(wù)研究”(項(xiàng)目編號(hào):15YJC740047)的階段性研究成果之一
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 引言翻譯書(shū)評(píng)作為一種具有信息介紹、導(dǎo)讀、鑒賞、評(píng)價(jià)等特殊功能的文體,在引導(dǎo)人們的閱讀由盲目走向有序的過(guò)程中,發(fā)揮著極大的作用。[1]因此,譯界也越來(lái)越重視翻譯書(shū)評(píng)的寫(xiě)作與發(fā)表。翻譯書(shū)評(píng)形式多樣,可從主體、形式、內(nèi)容和角度等方面進(jìn)行細(xì)分。限于篇幅,本文僅從書(shū)評(píng)主體

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條

1 唐瑾;;《歌曲翻譯探索與實(shí)踐》及其作者[J];編輯之友;2007年03期

2 方夢(mèng)之;;《中國(guó)譯學(xué)大辭典》編撰紀(jì)實(shí)[J];當(dāng)代外語(yǔ)研究;2011年03期

3 劉金龍;;翻譯書(shū)評(píng):地位與作用[J];中國(guó)科技翻譯;2014年02期

4 方夢(mèng)之;;《中國(guó)譯學(xué)大辭典》編輯出版始末[J];上海翻譯;2010年03期

5 唐瑾;;四百萬(wàn)言巨作演繹中國(guó)翻譯通史三千年——寫(xiě)在《中國(guó)翻譯通史》出版之際[J];中國(guó)翻譯;2007年01期

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條

1 尹延安;;來(lái)華傳教士翻譯史鉤沉:《中國(guó)譯學(xué)大辭典》的考察——兼論辭典相關(guān)條目的完善[J];辭書(shū)研究;2012年04期

2 李丙奎;陳吉榮;;評(píng)《中國(guó)譯學(xué)大辭典》[J];民族翻譯;2013年01期

3 王宏;;重溫譯學(xué)研究“一體三環(huán)”論——祝賀方夢(mèng)之先生八十誕辰[J];當(dāng)代外語(yǔ)研究;2014年02期

4 王艷;;商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科翻譯教學(xué)中形成性評(píng)價(jià)體系探究[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2015年04期

5 王艷;;商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科生筆譯課程測(cè)試內(nèi)容與題型設(shè)計(jì)[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(中旬);2015年07期

6 李彥;劉曉康;;以培養(yǎng)翻譯能力為中心的翻譯項(xiàng)目教學(xué):理論與實(shí)踐[J];教育現(xiàn)代化;2015年10期

7 錢(qián)紀(jì)芳;;試析方夢(mèng)之教授的譯學(xué)思想線路圖[J];上海翻譯;2014年03期

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 鄧科;沖突中的革命歌曲翻譯[D];西南大學(xué);2013年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條

1 耿強(qiáng);梁真惠;;不該遺忘的角落——論“翻譯書(shū)評(píng)”的地位、作用與形式[J];昌吉學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期

2 吳萬(wàn)偉;;翻譯書(shū)評(píng)與翻譯批評(píng)——《翻譯為什么重要》九篇書(shū)評(píng)的對(duì)比研究[J];英語(yǔ)研究;2011年04期

3 衛(wèi)淑霞;;書(shū)評(píng)是圖書(shū)走向讀者的重要中介[J];編輯之友;2010年02期

4 劉金龍;;如何發(fā)揮翻譯書(shū)評(píng)的廣告效應(yīng)[J];出版發(fā)行研究;2013年04期

5 徐雁;;現(xiàn)代書(shū)評(píng)與人文、社會(huì)科學(xué)成果評(píng)價(jià)[J];山東圖書(shū)館學(xué)刊;2011年02期

,

本文編號(hào):682613

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/kcsz/682613.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶98dca***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com