天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 書評論文 >

英語學(xué)術(shù)書評中的人際意義研究

發(fā)布時間:2017-10-17 11:03

  本文關(guān)鍵詞:英語學(xué)術(shù)書評中的人際意義研究


  更多相關(guān)文章: 人際意義 學(xué)術(shù)書評 情態(tài) 人稱代詞 祈使句 直接引語


【摘要】: 人際意義來自功能語法中對語言元功能的劃分,是語言學(xué)一直探討的問題之一。但對非文學(xué)語篇的人際意義研究近年來才成為熱點(diǎn)。學(xué)術(shù)書評,作為學(xué)術(shù)語篇的一種,通常被當(dāng)作參考文獻(xiàn)而其重要性未得到應(yīng)有的重視。事實(shí)上,正如海蘭德(Hyland,1996:43)所認(rèn)為的那樣“書評對學(xué)科建設(shè)和學(xué)術(shù)團(tuán)體的融合作用巨大”。 本論文以韓禮德的功能語法中的有關(guān)人際意義的研究為理論框架。結(jié)合語用學(xué)和話語分析中的禮貌原則之“面子保全論”和“話語權(quán)利”等有關(guān)理論,參考功能語法繼承人的研究成果,以50篇語言學(xué)類英語學(xué)術(shù)書評為語料,采用量化和描述的研究方法,拓展了人際意義的研究范圍,歸納出人際意義在學(xué)術(shù)書評中的主要實(shí)現(xiàn)方式,,它們是:情態(tài)表達(dá)、人稱代詞特別是人稱代詞“we”和“you”、帶祈使意義的句子、直接引語。并指出在學(xué)術(shù)書評中情態(tài)是最主要的實(shí)現(xiàn)人際意義的手段。 研究發(fā)現(xiàn)書評作者和讀者的關(guān)系基本呈現(xiàn)為:書評作者享有隱含的權(quán)威,注重自己的積極面子;同時為了回應(yīng)來自讀者的潛在的質(zhì)疑而采取措施來顧及讀者的消極面子。作者須在展示書評內(nèi)容的權(quán)威性和使讀者接受書評信息之間尋找平衡,從而構(gòu)成了書評人際意義的復(fù)雜性。 書評作者通過各種情態(tài)表達(dá)(情態(tài)動詞、情態(tài)附加成分、人際語法隱喻等)造成不同程度的確定與不確定,從而使書評既有可信度又體現(xiàn)了對書作者和書評讀者的尊重;當(dāng)書評作者稱呼讀者為“you”時,他/她突顯自己的權(quán)威地位,對讀者施加影響,給讀者一種文章為他而寫的錯覺,書評作者或者使用‘we’在篇章世界中形成把讀者向里拉的拉力,使之卷入到書評的語篇情景之中,積極主動地參與到話語活動中來,從而更容易接受書評作者的觀點(diǎn);書評作者直接引用所評之書的內(nèi)容,從而使書評語言有力,說服性強(qiáng)。又為可能面對的來自讀者的潛在的質(zhì)疑尋找遁詞,從而避免承擔(dān)直接責(zé)任,更重要的是能對所評之書的內(nèi)容、觀點(diǎn)作出評價或認(rèn)可;此外,書評作者用 馨 碩士學(xué)位淪文 MASTI;R’5 Tlll;S!凡 大量的帶祈使意義的句子實(shí)現(xiàn)諸如引導(dǎo)、說服、和評價等多種人際意義。 本文意義在于:一方面該研究豐富了功能語法對語言人際元功能研究的 內(nèi)容和范圍,使人際意義的研究得以更好地在書面話語層而展開。異一方而 本研究具有教學(xué)意義,它以學(xué)術(shù)書評的語言特征為出發(fā)點(diǎn),通過分析它們在 具體話語中的功能,探討其在整個話語類別中如何幫助實(shí)現(xiàn)人際功能。這一 研究方法有助于高級閱讀教學(xué),使學(xué)生把握語言特征和話語意義特別是人際 意義的關(guān)系;同時,細(xì)致的人際意義分析有助于提高非英語母語學(xué)習(xí)者的學(xué) 術(shù)性寫作水平,學(xué)會正確處理語篇中作者與讀者之間的復(fù)雜人際意義。
【關(guān)鍵詞】:人際意義 學(xué)術(shù)書評 情態(tài) 人稱代詞 祈使句 直接引語
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2004
【分類號】:H315
【目錄】:
  • Acknowledgements3-4
  • 內(nèi)容摘要4-6
  • Abstract in English6-10
  • 1 Introduction10-14
  • 1.1 Overview: studies on interpersonal meaning10-11
  • 1.2 The importance of English academic book review11-12
  • 1.3 Research purpose and significance12
  • 1.4 Contents of this thesis12-14
  • 2 Literature Review and Theoretical Background14-26
  • 2.1 Literature review14-18
  • 2.2 Theoretical background18-26
  • 2.2.1 Metafunctions of language18-19
  • 2.2.2 Interpersonal meaning (IP meaning)19-24
  • 2.2.2.1 Mood20
  • 2.2.2.2 Modality20-24
  • 2.2.3 Politeness strategy24-26
  • 3 Methodology26-31
  • 3.1 Features of English academic book review26-28
  • 3.1.1 Definition of academic book review26-27
  • 3.1.2 Structure of EABR (English Academic Book Review)27
  • 3.1.3 Nature of EABR: objective, argumentative and evaluative27-28
  • 3.2 Data for analysis28-30
  • 3.3 Analyzing methods30-31
  • 4 Research Findings31-36
  • 4.1 Quantified results: modal expressions31-33
  • 4.2 Non-quantified results33-35
  • 4.2.1 Personal pronoun34-35
  • 4.2.2 Implicit imperative sentence and direct discourse35
  • 4.3 Summary35-36
  • 5 Discussion on Findings36-55
  • 5.1 IP Meaning of modality in EABR36-43
  • 5.1.1 Modality: a way to be objective in EABR36-37
  • 5.1.2 Modality as politeness strategy in EABR37-39
  • 5.1.3 Detailed discussion on modal expressions39-43
  • 5.1.4 Summary43
  • 5.2 Role of personal pronoun in EABR43-49
  • 5.2.1 The pronoun 'WE'45-47
  • 5.2.2 The pronoun 'YOU'47-49
  • 5.2.3 Summary49
  • 5.3 Other realizing devices of IP meaning in EABR49-55
  • 5.3.1 IP meaning of implicit imperativeness49-52
  • 5.3.2 IP meaning of direct discourse52-55
  • 6 Conclusion55-58
  • Bibliography58-61
  • Appendix61-68
  • Review 161-64
  • Review 264-66
  • Review 366-68

【引證文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 曹軍;王俊菊;;英語語言學(xué)書評語篇中態(tài)度用語的人際功能分析[J];山東外語教學(xué);2008年02期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 趙郁芳;英語學(xué)術(shù)書評的人際語法隱喻研究[D];河北師范大學(xué);2007年



本文編號:1048453

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/kcsz/1048453.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶363ae***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com