基于語料庫的應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分的體裁分析
發(fā)布時間:2017-09-23 14:18
本文關(guān)鍵詞:基于語料庫的應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分的體裁分析
更多相關(guān)文章: 應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分 體裁分析 語步結(jié)構(gòu) 語言特點
【摘要】:結(jié)論部分是科研論文的一個重要組成部分。而近年來關(guān)于科研論文結(jié)論部分的體裁分析卻不多見,更缺乏針對結(jié)論部分的對比研究。本研究運用ESP體裁分析理論,探討應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分的語步結(jié)構(gòu)模式,對比分析中國學者與英語本族語學者應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分在語步結(jié)構(gòu)模式及語言風格特點的異同。本研究從《中國應(yīng)用語言學》雜志選取了2009年和2010年發(fā)表的科研論文,選取其中由中國學者獨立寫作的論文,用每篇論文的結(jié)論部分建立一個語料庫,共計90篇語料。采用同樣的方法,從Applied Linguistics雜志選取了2005至2010年間發(fā)表的科研論文,選取其中由英語本族語者獨立寫作的論文,建立結(jié)論部分語料庫,共計30篇語料。在YangAllison (2003)的研究基礎(chǔ)上,本研究提出了應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分的語步結(jié)構(gòu)模式,,并對兩個語料庫中的語步頻率,情態(tài)動詞,時態(tài),第一人稱代詞等方面做了對比分析。 研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分由五個語步構(gòu)成,即“背景信息”、“總結(jié)研究”、“解釋研究結(jié)果”、“評價研究”、“研究推論”。中國學者應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分由四個穩(wěn)定語步構(gòu)成:“總結(jié)研究”、“解釋研究結(jié)果”、“評價研究”、“研究推論”。英語本族語學者應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分由三個穩(wěn)定語步構(gòu)成:“總結(jié)研究”、“解釋研究結(jié)果”、“研究推論”。語步的頻率差異主要在于第四語步:“評價研究”。中國學者所寫的結(jié)論部分中第四語步的出現(xiàn)頻率高于英語本族語者所寫的結(jié)論部分。對于語言風格特點,中國學者所寫的結(jié)論部分無論是句子長度,復雜性,學術(shù)詞匯的使用密度都不及英語本族語者所寫的結(jié)論部分。在情態(tài)動詞的使用方面,中國學者多用了should,而少用may和would;而should被中國學者大量運用在第五語步中,而這樣恰恰削弱了此語步的交際功能。在時態(tài)的使用方面,一般現(xiàn)在時是最常用的時態(tài);在第二語步:“總結(jié)研究”,中國學者主要使用一般現(xiàn)在時和一般過去時,而英語本族語者主要使用一般現(xiàn)在時和現(xiàn)在完成時。在第一人稱代詞的使用方面,中國學者使用第一人稱代詞的頻率較低,但第一人稱復數(shù)代詞對于中國學者和英語本族語學者來說都是更常用的選擇。 本研究豐富了科研論文結(jié)論部分的體裁分析研究,對學術(shù)英語寫作教學具有一定的啟示作用,對中國學者撰寫應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分有一定的指導幫助作用。
【關(guān)鍵詞】:應(yīng)用語言學科研論文結(jié)論部分 體裁分析 語步結(jié)構(gòu) 語言特點
【學位授予單位】:河南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H05
【目錄】:
- Acknowledgements4-5
- 摘要5-7
- ABSTRACT7-9
- Contents9-12
- List of Tables12-13
- List of Abbreviations13-14
- CHAPTER ONE INTRODUCTION14-18
- 1.1 RESEARCH MOTIVATION14-15
- 1.2 RESEARCH QUESTIONS15-16
- 1.3 OUTLINE OF THE THESIS16-18
- CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW18-34
- 2.1 GENRE AND GENRE ANALYSIS18-28
- 2.1.1 Definition of genre18-20
- 2.1.2 Genre, register and style20-22
- 2.1.3 Genre analysis22-23
- 2.1.4 Approaches to genre analysis23-28
- 2.2 PREVIOUS STUDIES28-34
- 2.2.1 Previous studies on research articles28-31
- 2.2.2 Previous study on conclusion section of RAs31-34
- CHAPTER THREE METHODOLOGY34-40
- 3.1 CORPUS COMPILATION34-35
- 3.1.1 Data resources34
- 3.1.2 Identification of Conclusion34-35
- 3.2 CONCEPT OF MOVE AND STEP35-36
- 3.3 IDENTIFICATION AND ANNOTATION OF MOVES AND STEPS IN THE TWO CORPORA36-40
- CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION40-60
- 4.1 GENERIC STRUCTURE OF CONCLUSION40-44
- 4.2 COMPARISON OF GENERIC STRUCTURE IN THE TWO CORPORA44-48
- 4.3 COMPARISON OF LINGUISTIC FEATURES IN THE TWO CORPORA48-60
- 4.3.1 An overall comparison of the two corpora48-51
- 4.3.2 Modal verbs51-55
- 4.3.3 Tense55-57
- 4.3.4 The first person pronouns57-60
- CHAPTER FIVE CONCLUSION60-64
- 5.1 MAJOR FINDINGS60-62
- 5.2 IMPLICATIONS OF THE STUDY62
- 5.3 LIMITATIONS AND FUTURE RESEARCH62-64
- BIBLIOGRAPHY64-69
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 丁建新;;體裁分析的傳統(tǒng)與前沿[J];外語研究;2007年06期
2 梁茂成;;中國大學生英語筆語中的情態(tài)序列研究[J];外語教學與研究;2008年01期
3 韓金龍,秦秀白;體裁分析與體裁教學法[J];外語界;2000年01期
4 楊瑞英;;體裁分析的應(yīng)用:應(yīng)用語言學學術(shù)文章結(jié)構(gòu)分析[J];外語與外語教學;2006年10期
本文編號:905718
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/gxjt/905718.html
最近更新
教材專著