英語醫(yī)學(xué)科研論文翻譯的常見類型及技巧
本文關(guān)鍵詞:英語醫(yī)學(xué)科研論文翻譯的常見類型及技巧,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:翻譯是用一種語言文字把另一種語言文字所表達的思想準(zhǔn)確而完整地重新表達出來的語言文字實踐活動,是語言藝術(shù)的再創(chuàng)造。通過概括醫(yī)學(xué)科研論文的特點和翻譯標(biāo)準(zhǔn),總結(jié)了醫(yī)學(xué)科研論文翻譯中常見的翻譯類型以及翻譯技巧,以期探討有效的翻譯途徑。
【作者單位】: 護理管理雜志編輯部 護理管理雜志編輯部 解放軍總醫(yī)院 護理管理雜志編輯部
【關(guān)鍵詞】: 英語 醫(yī)學(xué)科研論文 翻譯類型 翻譯技巧
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 語言是人類用來進行交際、交流思想感情以達到相互了解的一種工具。醫(yī)學(xué)高速發(fā)展,國際新技術(shù)、新儀器、新藥物等層出不窮,且更新較快,要想掌握醫(yī)學(xué)?频淖钚聞討B(tài),了解最前沿的信息,坐等他人將英文翻譯成漢語后再閱讀,早已失去了其大部分的價值,因此,醫(yī)學(xué)工作者應(yīng)具備一定的
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 武麗華;論英語翻譯的理論與技巧[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報;2005年01期
2 朱小玲;科技英語的翻譯技巧[J];甘肅科技;2005年03期
3 趙紅軍;用詞及常見句型翻譯技巧的探討[J];遼寧工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年06期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 周邦友;數(shù)字冠名術(shù)語英譯芻議[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2003年03期
2 王柳;;論英語翻譯能力的培養(yǎng)[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年03期
3 樊愛茹;法律英語的特點及翻譯[J];包鋼科技;2003年06期
4 張忠俊;;科技英語的特點及其翻譯[J];成都大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年01期
5 楊竹;;談現(xiàn)代信息技術(shù)在英語翻譯中的應(yīng)用[J];成都航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2005年04期
6 范定洪;碩士研究生入學(xué)英語考試英譯漢試題的特點及翻譯技巧[J];重慶大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年06期
7 徐德寬,陳英,柏青;科技論文英文摘要的撰寫(續(xù))[J];中華紙業(yè);2001年04期
8 馬萬超;;淺談科技英語的語言特點與翻譯技巧[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報;2006年05期
9 秦毅;;漢語條件句的構(gòu)成類型及其英譯[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年05期
10 馬馭驊;;英語比較句的理解與翻譯[J];重慶文理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年01期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 卜玉坤;認知視閾下科技英語喻義漢譯研究[D];東北師范大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張偉;文體分析在科技英語漢譯中的應(yīng)用[D];華中師范大學(xué);2000年
2 潘薇;科技英語翻譯技巧[D];西安電子科技大學(xué);2001年
3 孔祥立;等值論與科技英語翻譯[D];西安電子科技大學(xué);2001年
4 何嵐湘;對我國幾種機器翻譯軟件譯文質(zhì)量的測評[D];西安電子科技大學(xué);2001年
5 連美麗;科技英語中的省略現(xiàn)象及其翻譯[D];西安電子科技大學(xué);2002年
6 白云;模糊語言及其翻譯策略的語用研究[D];西南交通大學(xué);2003年
7 王燕;醫(yī)學(xué)翻譯原則初探[D];重慶大學(xué);2003年
8 楊焱;正式性與信息性:科技英語介詞短語之文本特點與翻譯策略研究[D];西南交通大學(xué);2003年
9 王惠娟;英語科技新聞漢譯中的功能對等觀[D];哈爾濱理工大學(xué);2007年
10 劉曉云;銜接理論在醫(yī)學(xué)英語漢譯中的應(yīng)用[D];南華大學(xué);2007年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 C·E·?怂估,R·奧尼爾,王殿胤;語言學(xué)習(xí)是一種技能[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報;1980年00期
2 彭秋榮;談?wù)動h字詞對應(yīng)[J];湖南城市學(xué)院學(xué)報;1983年02期
3 趙永新;漢英被動結(jié)構(gòu)的比較[J];外語教學(xué);1983年02期
4 陸麗貞;法語和英語派生詞的比較研究[J];教育與現(xiàn)代化;1987年01期
5 伍璇;略談英語夸張的表達方式[J];邵陽高等專科學(xué)校學(xué)報;1989年Z1期
6 姜兵;談對《雙向式英語》的看法及實際應(yīng)用體會[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;1991年05期
7 鐘成芳;劉學(xué)功;;英語中表示“吃”的動詞[J];英語知識;1992年09期
8 張愛玲;英語中的填空詞及其功能[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);1993年05期
9 李華田;;怎樣判別名詞前置修飾語的限制性和非限制性[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);1993年06期
10 榕培;;說文解字話英語[J];英語知識;1993年04期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 田華;;《初中英語課堂教學(xué)中學(xué)生自學(xué)能力的培養(yǎng)》研究報告[A];走進新教育:黑龍江省教育學(xué)會“十五”教育科學(xué)研究規(guī)劃項目成果集[C];2006年
2 曹公衛(wèi);;如何指導(dǎo)學(xué)生學(xué)好英語[A];《新時代的腳步聲》之八——追尋的旋律[C];2003年
3 張霞;;用英語教英語在英語課堂教學(xué)中的作用[A];邁向新世紀(jì)[C];1999年
4 徐彩麗;;PEP 3 英語Unit 3 My friends第一課時教學(xué)設(shè)計[A];河北省教師教育學(xué)會第一屆教學(xué)設(shè)計創(chuàng)新論壇論文集[C];2011年
5 邢娣鳳;姜波;;“畫、唱、演”——構(gòu)建英語藝術(shù)教學(xué)的新模式[A];高等教育改革的理論與實踐研究——黑龍江省高等教育學(xué)會2002年學(xué)術(shù)年會交流論文集[C];2002年
6 王琛;;簡析英語模糊語言的語用價值[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年
7 袁春艷;;教學(xué)設(shè)計:《普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實驗教科書英語》Model 4 Unit 1 Women of achievement[A];河北省教師教育學(xué)會第一屆教學(xué)設(shè)計創(chuàng)新論壇論文集[C];2011年
8 王萍;;中學(xué)英語教學(xué)中的交際性原則[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十一次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1997年
9 Michael Toolan;;全球語境下英語法律術(shù)語所面臨的問題(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(上)[C];2007年
10 胡曉敏;;談?wù)劶ぐl(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣[A];高等教育改革的理論與實踐研究——黑龍江省高等教育學(xué)會2002年學(xué)術(shù)年會交流論文集[C];2002年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 何剛強;英語“教書匠”何以斷層?[N];文匯報;2003年
2 河南省商水二高 范慧蒲;怎樣使學(xué)生學(xué)好英語[N];學(xué)知報;2011年
3 柳堅;輕松英語網(wǎng)上行[N];電腦報;2004年
4 李嘉全;英語強勢與漢語落寞是誰的悲哀?[N];貴州政協(xié)報;2005年
5 周小月;王書志:農(nóng)民們的英語老師[N];黑龍江日報;2004年
6 臨夏市職教中心 益得華;英語教學(xué)探究[N];甘肅日報;2009年
7 王凡;單語教育難以適應(yīng)國際化,日本興起英語熱[N];新華每日電訊;2009年
8 張知松;高位嫁接,讓山區(qū)教師駛上高速路[N];福建日報;2009年
9 周晉瑜;時代的呼喚 教育的需求[N];中國教育報;2009年
10 婺源縣天佑中學(xué) 俞降仙;如何做好英語課前準(zhǔn)備[N];上饒日報;2010年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 康寧;基于語料庫的中、英、美網(wǎng)站英語旅游文本中的評價語言對比研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
2 王湘云;英語作為外語磨蝕模式與原因研究[D];山東大學(xué);2010年
3 李小坤;英語學(xué)位論文的語類特征研究[D];浙江大學(xué);2012年
4 王蕾;大學(xué)英語課堂教學(xué)中醫(yī)學(xué)生“基于問題的學(xué)習(xí)”模式研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
5 吳海波;英語V-Prt構(gòu)式的多維研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
6 張勤;標(biāo)記與英語主題句習(xí)得[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
7 梁偉;語言網(wǎng)絡(luò)研究[D];山東大學(xué);2010年
8 王蘊峰;中國學(xué)生對英語被動結(jié)構(gòu)的習(xí)得[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2002年
9 顧姍姍;負反饋、修正后輸出、注意和感知對外語發(fā)展的影響[D];上海交通大學(xué);2009年
10 金梅;中英文書寫相關(guān)腦區(qū)功能核磁共振研究[D];第一軍醫(yī)大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱秀全;中國學(xué)生的英語自我概念與英語課堂焦慮的關(guān)系[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2004年
2 李倩;高中英語課外作業(yè)設(shè)計與研究[D];山東師范大學(xué);2011年
3 周曉彬;當(dāng)前我國小學(xué)英語課外作業(yè)設(shè)計的合理性研究[D];華東師范大學(xué);2011年
4 李晶晶;英語學(xué)術(shù)書評中態(tài)度意義的評價性分析[D];山東師范大學(xué);2010年
5 吳輝琴;分層教學(xué)在初中英語閱讀中的實踐與研究[D];華東師范大學(xué);2010年
6 黎暢;英語智力謎語修辭解讀中的隱喻認知[D];西安工業(yè)大學(xué);2011年
7 喻超;英語腦筋急轉(zhuǎn)彎的概念整合理論研究[D];吉林大學(xué);2011年
8 劉娜;《牛津英語》和《新世紀(jì)英語》教材的比較研究[D];華東師范大學(xué);2011年
9 姚文華;航海氣象英語中表示風(fēng)的詞的研究[D];大連海事大學(xué);2000年
10 張海鵬;英語技能訓(xùn)練系統(tǒng)典型模塊的設(shè)計與實現(xiàn)[D];北京郵電大學(xué);2010年
本文關(guān)鍵詞:英語醫(yī)學(xué)科研論文翻譯的常見類型及技巧,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:410700
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/gxjt/410700.html