幼兒園論文參考文獻(xiàn)_畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)范例(僅供參考)
本文關(guān)鍵詞:論文參考文獻(xiàn)范例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)范例(僅供參考)
文章來源:互聯(lián)網(wǎng) 更新時(shí)間:2012-2-16 【武漢美術(shù)網(wǎng)范文頻道歡迎您!】
Wilss, Wolfram. The Science of Translation – Problems and Methods. Gunter Narr Verlag Tubingen,1982.
Newmark, Peter. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall, 1988.
Delabastita, Dirk. Translating Puns: A false Opposition in Translation Studies. Target, 1991(3:2):137-152.
張南峰(譯). 王爾德戲劇選. 福州:海峽文藝出版社,,1990.
戴煒棟. 構(gòu)建具有中國特色的英語教學(xué)“一條龍”體系,外語教學(xué)與研究,2001(5).
附錄4- 封面范例(僅供參考)(中文)
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)碩士學(xué)位論文
論品牌名稱翻譯的特殊性
專 業(yè):
研究方向:
作 者:
導(dǎo) 師:
寫作時(shí)間: —
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
英語學(xué)院
(英文)
School of International Studies
University of Internatio(歡迎訪問零二七范文網(wǎng),范文大全)nal Business and Economics
Pragmatic Strategies
in Advertising: Implicatures
Wang Ying
首頁 1 2 3 下一頁
您現(xiàn)在的位置: 武漢美術(shù)網(wǎng) > 實(shí)用范文 > 文秘知識(shí) > 論文致謝信 > 正文
熱點(diǎn)閱讀
推薦閱讀
今日熱圖
免責(zé)聲明
本文關(guān)鍵詞:論文參考文獻(xiàn)范例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):170750
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/gongguanliyi/170750.html