中國世界文化遺產(chǎn)_世界文化遺產(chǎn)名錄_《世界宗教文化》投稿須知
本文關(guān)鍵詞:世界宗教文化,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《世界宗教文化》投稿須知 2014年4月11日 中國宗教學(xué)術(shù)網(wǎng)
由中國社科院世界宗教研究所創(chuàng)辦的《世界宗教文化》,熱誠歡迎海內(nèi)外作者投寄稿件或推薦優(yōu)秀作品。為保證學(xué)術(shù)研究成果的原創(chuàng)性和嚴(yán)謹(jǐn)性,倡導(dǎo)良好的學(xué)術(shù)風(fēng)氣,推進(jìn)學(xué)術(shù)規(guī)范建設(shè),敬請作者賜稿時遵照如下規(guī)定:
第一,所投稿件須系作者獨立研究完成之作品,對他人知識產(chǎn)權(quán)有充分尊重,無任何違法、違紀(jì)和違反學(xué)術(shù)道德的內(nèi)容。按學(xué)術(shù)研究規(guī)范和《世界宗教文化》編輯部的有關(guān)規(guī)定,認(rèn)真核對引文、注釋和文中使用的其他資料,確保引文、注釋和相關(guān)資料準(zhǔn)確無誤。如使用轉(zhuǎn)引資料,應(yīng)實事求是注明轉(zhuǎn)引出處。本刊采用頁下注(腳注)方式,引文出處注請遵照《<世界宗教文化>關(guān)于引文注釋的規(guī)定》。(詳見附錄)
第二,凡向本刊投稿,承諾該文未一稿多投,包括未局部改動后投寄其他報刊,并保證不會將該文主要觀點或基本內(nèi)容先于《世界宗教文化》在其他公開或內(nèi)部出版物(包括期刊、報紙、專著、論文集、學(xué)術(shù)網(wǎng)站等)上發(fā)表。如未注明非專有許可,即視為專有許可。
第三,所投稿件應(yīng)遵守相關(guān)的國家標(biāo)準(zhǔn)和法規(guī),如關(guān)于標(biāo)點符號和數(shù)字使用的規(guī)范等。
第四,本刊整體版權(quán)屬《世界宗教文化》編輯部所有,未經(jīng)許可,不得以任何方式復(fù)制、選編。經(jīng)我方許可需在其他出版物上發(fā)表或轉(zhuǎn)載的,須特別注明“本文首發(fā)于《世界宗教文化》”。
第五,本刊嚴(yán)把學(xué)術(shù)關(guān),實行雙向匿名評審制。
第六,文章必須包括:內(nèi)容提要、關(guān)鍵詞和英文提要、關(guān)鍵詞、作者簡介。內(nèi)容提要應(yīng)能客觀地反映論文主要信息,一般不超過200字;關(guān)鍵詞一般不超過5個詞;作者簡介請注明作者出生年月、職稱、學(xué)歷、單位,主要成果、研究方向等。
第七,文稿請參照刊物版式。文章使用四級標(biāo)題,即 一 (一) 1 (1);內(nèi)文為簡體橫排,論文為5號宋體通欄,44字×43行,注釋格式為當(dāng)頁腳注,采取頁下注,注文為小5號宋體。
第八,我方有權(quán)對來稿做文字性修改,如因違背上述規(guī)定,而給《世界宗教文化》造成不良影響,將承擔(dān)全部責(zé)任,并接受編輯部采取相應(yīng)措施予以警示,這些措施包括:停發(fā)或追回稿費、書面批評、載名通報、10年內(nèi)禁止本人的任何作品在本刊物上發(fā)表,或其他適當(dāng)警示措施。
第九,稿件一經(jīng)采用,即付稿酬并寄樣刊。
第十,本雜志只接受電子版投稿,請作者將文章直接投至投稿郵箱:religion@cass.org.cn.
投稿咨詢電話:010-85195480
《世界宗教文化》編輯部
2014年4月11日
《世界宗教文化》引文注釋規(guī)定
為便于學(xué)術(shù)交流和推進(jìn)本社期刊編輯工作的規(guī)范化,在研究和借鑒其他人文社會科學(xué)學(xué)術(shù)期刊注釋規(guī)定的基礎(chǔ)上,特制定《世界宗教文化》引文注釋規(guī)范如下:
一、注釋體例及標(biāo)注位置
文獻(xiàn)引證方式采用腳注體例。注釋序號用①,②,③……標(biāo)識,每頁單獨排序。正文中的注釋序號標(biāo)注位置分為兩種情況:1、注釋內(nèi)容為一個完整句子時,腳注序號放在標(biāo)點符號之后;2、注釋內(nèi)容為詞或詞組、分句等不完整的句子時,放在標(biāo)點符號之前。
示例:
1、“從宗教的眼光來看,人的認(rèn)識是有限的,卻面臨著一個無限的宇宙;人的活動時局部的,卻推斷了一種整體的連接;人的存在是相對的,卻感觸到一個絕對的存在;人的生命是短暫的,卻體會出一種永恒!雹
① 卓新平:《宗教與文化》,人民出版社,1988年版,第196—197頁。
2、“堅持和發(fā)展馬克思主義宗教觀是在新世紀(jì)堅持解放思想、深化改革開放的重要組成部分” ①,因此新時期的宗教研究,更要把堅持馬克思主義宗教觀放在首位。
① 金澤:《立足中國宗教國情,堅持和發(fā)展馬克思主義宗教觀》,《世界宗教文化》,2013年第6期。
二、注釋的標(biāo)注格式
(一)非連續(xù)出版物
1.著作
標(biāo)注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式/文獻(xiàn)題名/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
責(zé)任方式為著時,“著”可省略,其他責(zé)任方式不可省略。
引用翻譯著作時,將譯者作為第二責(zé)任者置于著者之后。
引用《馬克思恩格斯全集》、《列寧全集》等經(jīng)典著作應(yīng)使用最新版本。
示例:
卓新平:《馬克思主義宗教觀探究》,北京:中華書局,2013年版,第43頁。
[英]鮑伊著,金澤、何其敏譯:《宗教人類學(xué)導(dǎo)論》,中國人民大學(xué)出版社,2004年版,第30頁。
任繼愈主編:《中國哲學(xué)發(fā)展史(先秦卷)》,北京:人民出版社,,1983年版,第25頁。
2.析出文獻(xiàn)
標(biāo)注順序:責(zé)任者/析出文獻(xiàn)題名/文集責(zé)任者與責(zé)任方式/文集題名/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
文集責(zé)任者與析出文獻(xiàn)責(zé)任者相同時,可省去文集責(zé)任者。
示例:
張總:《古今佛教護(hù)國經(jīng)典事跡略談》,魏道儒主編:《佛教護(hù)國思想與實踐》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2012年版,第30頁。
3.著作、文集的序言、引論、前言、后記
(1)序言、前言作者與著作、文集責(zé)任者相同。序言有單獨的標(biāo)題,可作為析出文獻(xiàn)來標(biāo)注。責(zé)任者層次關(guān)系復(fù)雜時,可以通過敘述表明對序言的引證。
示例:
張志剛:《宗教文化學(xué)導(dǎo)論》,北京:人民出版社,1993年版,《序言》,第1頁。
4.古籍
(1)刻本
標(biāo)注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式/文獻(xiàn)題名(卷次、篇名、部類)(選項)/版本、頁碼。
部類名及篇名用書名號表示,其中不同層次可用中圓點隔開,原序號仍用漢字?jǐn)?shù)字,下同。頁碼應(yīng)注明a、b面。
示例:
姚際恒:《古今偽書考》卷3,光緒三年蘇州文學(xué)山房活字本,第9頁a。
(2)點校本、整理本
標(biāo)注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式/文獻(xiàn)題名/卷次、篇名、部類(選項)/出版地點/出版者/出版時間/頁碼?稍诔霭鏁r間后注明“標(biāo)點本”“整理本”。
示例:
王卡點校:《老子道德經(jīng)河上公章句》,北京:中華書局,1993年版,第35頁。
(3)影印本
標(biāo)注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式/文獻(xiàn)題名/卷次、篇名、部類(選項)/出版地點/出版者/出版時間/(影。╉摯a?稍诔霭鏁r間后注明“影印本”。為便于讀者查找,縮印的古籍,引用頁碼還可標(biāo)明上、中、下欄(選項)。
示例:
楊鐘羲:《雪橋詩話續(xù)集》卷5,沈陽:遼沈書社,1991年影印本,上冊,第461頁下欄。
(4)析出文獻(xiàn)
標(biāo)注順序:責(zé)任者/析出文獻(xiàn)題名/文集責(zé)任者與責(zé)任方式/文集題名/卷次/叢書項(選項,叢書名用書名號)/版本或出版信息/頁碼。
示例:
管志道:《答屠儀部赤水丈書》,《續(xù)問辨牘》卷2,《四庫全書存目叢書》,濟(jì)南:齊魯書社,1997年影印本,子部,第88冊,第73頁。
(5)地方志
唐宋時期的地方志多系私人著作,可標(biāo)注作者;明清以后的地方志一般不標(biāo)注作者,書名其前冠以修纂成書時的年代(年號);民國地方志,在書名前冠加“民國”二字。新影。ǹs。┑牡胤街究刹捎眯马摯a。
示例:
乾隆《嘉定縣志》卷12《風(fēng)俗》,第7頁b。
(6)常用基本典籍,官修大型典籍以及書名中含有作者姓名的文集可不標(biāo)注作者,如《論語》、二十四史、《資治通鑒》、《全唐文》、《冊府元龜》、《清實錄》、《四庫全書總目提要》、《陶淵明集》等。
示例:
《舊唐書》卷9《玄宗紀(jì)下》,北京:中華書局,1975年標(biāo)點本,第233頁。
(二)連續(xù)出版物
1.期刊
標(biāo)注順序:責(zé)任者/文獻(xiàn)題名/期刊名/年期(或卷期,出版年月)。
刊名與其他期刊相同,也可括注出版地點,附于刊名后,以示區(qū)別;同一種期刊有兩個以上的版別時,引用時須注明版別。
示例:
盧國龍:《“絕地天通”政策的人文解釋空間》,《世界宗教研究》,2010年第6期。
2.報紙
標(biāo)注順序:責(zé)任者/篇名/報紙名稱/出版年月日/版次。
早期中文報紙無版次,可標(biāo)識卷冊、時間或欄目及頁碼(選注項)。同名報紙應(yīng)標(biāo)示出版地點以示區(qū)別。
示例:
傷心人(麥孟華):《說奴隸》,《清議報》第69冊,光緒二十六年十一月二十一日,第1頁。
(三)未刊文獻(xiàn)
1.學(xué)位論文、會議論文等
標(biāo)注順序:責(zé)任者/文獻(xiàn)標(biāo)題/論文性質(zhì)/地點或?qū)W校/文獻(xiàn)形成時間/頁碼。
示例:
方明東:《羅隆基政治思想研究(1913-1949)》,博士學(xué)位論文,北京師范大學(xué)歷史系,2000年,第67頁。
任東來:《對國際體制和國際制度的理解和翻譯》,全球化與亞太區(qū)域化國際研討會論文(天津·2000年)。
2.手稿、檔案文獻(xiàn)
標(biāo)注順序:文獻(xiàn)標(biāo)題/文獻(xiàn)形成時間/卷宗號或其他編號/藏所。
示例:
《傅良佐致國務(wù)院電》,1917年9月15日,北洋檔案1011-5961,中國第二歷史檔案館藏。
(四)轉(zhuǎn)引文獻(xiàn)
無法直接引用的文獻(xiàn),轉(zhuǎn)引自他人著作時,須標(biāo)明。標(biāo)注順序:責(zé)任者/原文獻(xiàn)題名/原文獻(xiàn)版本信息/原頁碼(或卷期)/轉(zhuǎn)引文獻(xiàn)責(zé)任者/轉(zhuǎn)引文獻(xiàn)題名/版本信息/頁碼。
示例:
章太炎:《在長沙晨光學(xué)校演說》,1925年10月,轉(zhuǎn)引自湯志鈞:《章太炎年譜長編》下冊,北京:中華書局,1979年版,第823頁。
(五)電子文獻(xiàn)
電子文獻(xiàn)包括以數(shù)碼方式記錄的所有文獻(xiàn)(含以膠片、磁帶等介質(zhì)記錄的電影、錄影、錄音等音像文獻(xiàn))。
標(biāo)注項目與順序:責(zé)任者/電子文獻(xiàn)題名/獲取和訪問路徑/閱讀時間。
示例:
卓新平:《宗教與文化戰(zhàn)略》,(閱讀時間:2014年2月2日。)
(六)外文文獻(xiàn)
1.引證外文文獻(xiàn),原則上使用該語種通行的引證標(biāo)注方式。
2.本規(guī)范僅列舉英文文獻(xiàn)的標(biāo)注方式如下:
(1)專著
標(biāo)注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式/文獻(xiàn)題名/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。文獻(xiàn)題名用斜體,出版地點后用英文冒號,其余各標(biāo)注項目之間,用英文逗點隔開,下同。
示例:
Peter Brooks, Troubling Confessions: Speaking Guilt in Law and Literature, Chicago: University of Chicago Press, 2000, p.48.
(2)譯著
標(biāo)注順序:責(zé)任者/文獻(xiàn)題名/譯者/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
示例:
M. Polo, The Travels of Marco Polo, trans. by William Marsden, Hertfordshire: Cumberland House,1997, pp.55, 88.
(3)期刊析出文獻(xiàn)
標(biāo)注順序:責(zé)任者/析出文獻(xiàn)題名/期刊名/卷冊及出版時間/頁碼。析出文獻(xiàn)題名用英文引號標(biāo)識,期刊名用斜體,下同。
示例:
Heath B. Chamberlain, ‘On the Search for Civil Society in China’ , Modern China, vol. 19, no. 2 (April 1993),pp.199-215.
(4)文集析出文獻(xiàn)
標(biāo)注順序:責(zé)任者/析出文獻(xiàn)題名/文集題名/編者/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
示例:
R. S. Schfield, ‘The Impact of Scarcity and Plenty on Population Change in England’, in R. I. Rotberg and T. K. Rabb, eds., Hunger and History: The Impact of Changing Food Production and Consumption Pattern on Society, Cambridge,Mass: Cambridge University Press, 1983, p.79.
(5)檔案文獻(xiàn)
標(biāo)注順序:文獻(xiàn)標(biāo)題/文獻(xiàn)形成時間/卷宗號或其他編號/藏所。
Nixon to Kissinger, February 1, 1969, Box 1032, NSC Files, Nixon Presidential Material Project (NPMP), National Archives II, College Park, MD.
三、其他
(一)再次引證時的項目簡化
同一文獻(xiàn)再次引證時只需標(biāo)注責(zé)任者、題名、頁碼,出版信息可以省略。
示例:
魏道儒:《華嚴(yán)學(xué)與禪學(xué)》,第24頁。
(二)間接引文的標(biāo)注
間接引文通常以“參見”或“詳見”等引領(lǐng)詞引導(dǎo),反映出與正文行文的呼應(yīng),標(biāo)注時應(yīng)注出具體參考引證的起止頁碼或章節(jié)。標(biāo)注項目、順序與格式同直接引文。
示例:
參見馬西沙、韓秉方:《中國民間宗教史》,上海:上海人民出版社,1992年版,第28-29頁。
(三)引用先秦諸子等常用經(jīng)典古籍,可使用夾注,夾注應(yīng)使用不同于正文的字體。
示例1:
孔子說:“如有王者,必世而后仁”。(《論語?子路篇》第12章)意思是說假如有這樣的王者興起,一定需要30年才能使仁政大行。而真正做到“勝殘去殺”,則需要100年,即“善人問邦百年”(同上第11章)。
(編輯:霍群英)
免責(zé)聲明
【收藏本頁】 【】 【】
本文關(guān)鍵詞:世界宗教文化,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:64234
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/csscind/64234.html