iResearch外語學術科研網
本文關鍵詞:現代外語,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
刊 名:現代外語
Modern Foreign Languages
類 別:CSSCI來源刊、
北大中文核心期刊
主 辦:廣東外語外貿大學
出版周期:雙月刊
出版地: 廣東省廣州市
語 種:中文
開 本:16開
ISSN: 1003-6105
CN: 44-1165/H
郵發(fā)代號:46-70
創(chuàng)刊時間:1978
主 頁:
聯(lián)系方式:
地址:廣州市白云大道北2號廣東外語外貿大學
郵政編碼:510420
電話:020-36207235;
Email:gplal@gdufs.edu.cn
【注:本刊未委托任何單位或個人組稿,不向作者收取任何費用】
在線閱讀/下載:
現代外語
《現代外語》創(chuàng)刊于1978年。創(chuàng)始人是我國著名語言學家王宗炎教授和桂詩春教授。先后負責編輯工作的有著名的語言學學者何自然教授、張達山教授、錢冠連教授、黃建華教授、王初明教授等,F任編委會主任為桂詩春教授、副主任為何自然教授,主編為冉永平教授。
《現代外語》曾為外國語言文學方向的期刊,為推動我國的語言學、外語教學、翻譯和文學的研究和發(fā)展做出了貢獻。1997年,《現代外語》被確立為語言學與應用語言學專業(yè)性學術期刊,并按照語言學與應用語言學國際刊物的慣例編輯出版,,實行同行專家匿名評審制度。自2000年起,《現代外語》由全國高校人文社科重點研究基地、國家級重點學科、廣東外語外貿大學外國語言學及應用語言學研究中心承辦。
如今,《現代外語》已發(fā)展成為我國人文社會科學核心期刊、首屆全國百家社科學報、廣東省優(yōu)秀學報、“中文社會引文索引”(CSSCI)語言學類來源期刊、中華人民共和國新聞出版總署確認的“雙效期刊”、“美國教育信息資源數據庫”(ERIC)收錄刊物。這些成績的取得為進一步發(fā)展奠定了良好基礎。
《現代外語》以發(fā)表具有獨到見解的外國語言學與應用語言學原創(chuàng)性研究論文為特色。主要刊登以下領域的理論性、實證性和綜述性論文:理論語言學、語音學、音系學、句法學、語義學、語用學、社會語言學、心理語言學、認知語言學、語言習得、語言教學與測試、計算語言學、語料庫語言學、法律語言學、詞典學、語言教學等。此外,還刊登介紹相關學科最新動態(tài)的新書評介!現代外語》所刊登的文章力求具有獨立的見解和理論創(chuàng)新,能夠對該研究領域有新的貢獻。
《現代外語》2011~2012年各欄目發(fā)文數量:
投稿說明
1. 《現代外語》為語言學與應用語言學學術期刊,由教育部人文社科重點研究基地——外國語言學及應用語言學研究中心承辦,《現代外語》編輯部負責編輯,2014年起每年六期。
2. 本刊歡迎以下領域的理論性、實證性和綜述性論文:理論語言學、語音學與音系學、句法學、語義學、語用學、社會語言學、心理語言學、認知語言學、語言習得、語言教學與測試、計算語言學、語料庫語言學、法律語言學、詞典學等。此外,還歡迎介紹相關學科最新動態(tài)的新書評介。論文篇幅應控制在9000字以內,綜述/述評類文稿8000字以內,書評類文稿不超過4500字。
3. 本刊尤其歡迎具有獨到見解的原創(chuàng)性研究。
4. 稿件審選及錄用說明:
(1) 本刊參照國際慣例,嚴格實行同行專家匿名評審制度,并根據匿名評審意見決定錄用與否。
(2) 力求高效率處理稿件。投稿3個月之內若未接到稿件修改意見或錄用通知,作者可自行處理。
5. 對錄用的稿件,本刊不付稿酬。屆時將寄送作者該刊2份。
投稿格式要求
1. 文稿結構:
a. 中文題目、中文提要(200字左右)、中文關鍵詞(3-5個);英文題目、英文提要(150-250詞左右)。提要應是全文的要點,力求客觀,應避免自我評價性語言。具體要求請參照本刊2005年第1期的“論文提要撰寫要領”。
b. 正文。
c. 參考文獻。
d.(附錄)
2. 正文格式:
a. 正文章節(jié)標題或小標題獨占一行,且一律用阿拉伯數字(從1開始)表示,形式為:1. 1.1 1.2 …… 2. 2.1 2.2 ……
b. 正文一律采用腳注(腳注宋體6號);
c. 正文行文中非漢語姓氏一律使用外文原文;
d. 例句編號用(1)或(1)a的形式;
e. 重要術語如果首次在國內語言學期刊上出現,請隨后附上外文原文。
3. 文內引用文獻和文尾參考文獻格式要求:
a. 文內夾注的文獻放在括號內,作者名與年份之間空一格、不加逗號,如(Chomsky 1991)、(Wilson 1991: 28-80)、(Adams 1990; Bates & MacWhinney 1982, 1989; Miao, Chen & Ying 1984)、(王力 1982, 趙元任 1979);三個作者的,第一次出現全部列出,第二次則用et al.,如(Miao et al. 1984);三個以上作者的,全部用et al.,如(Caselli et al. 1995)。
b. 文尾參考文獻部分不要包括文中沒有引用到的文獻,但應將引用到的文獻全部列出,不要遺漏。
c. 文獻類型的字母標識:M為專著,C為論文集,N為報刊文章,J為期刊文章,P為未出版之會議論文,D為博士學位論文,R為報告,CP為計算機程序,其中論文集中的文章類型標識為A。外文文獻在前,以作者姓氏的字母為序,書名采用斜體;中文在后,以作者姓氏的漢語拼音為序。
d. 參考文獻樣例:
。▽V悾〢dams, M. J. 1990. Beginning to Read: Thinking and Learning about Print [M].Cambridge, MA: MIT Press.王艾錄、司富珍,2002,語言理據研究[M]。北京: 中國社會科學出版社。
。ㄆ诳悾㎎uel, C., P. Griffith & P. Gough. 1986. Acquisition of literacy: A longitudinal study of children in first and second grade [J]. Journal of Educational Psychology 78: 243-255.鄧思穎,2002,經濟原則和漢語沒有動詞的句子[J]。現代外語(3): 1-13。
。ㄕ撐募悾〣ryant, P. E. & U. Goswami. 1987. Phonological awareness and learning to read [A]. In J. R. Beech & A. M. Colley (eds.), Cognitive Approach to Reading [C]. New York: Wiley,213-243.伍鐵平,1990,術語的模糊性和語言規(guī)律[A]。楊自儉、李瑞華(編),英漢對比研究論文集[C]。上海: 上海外語教育出版社,179-188。
投稿網址:
【注:本刊未委托任何單位或個人組稿,不向作者收取任何費用】
本文關鍵詞:現代外語,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:249980
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/csscind/249980.html