紅樓夢小說_紅樓夢學(xué)刊在線閱讀_紅樓夢學(xué)刊
發(fā)布時間:2016-08-20 17:20
本文關(guān)鍵詞:紅樓夢學(xué)刊期刊,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
紅樓夢學(xué)刊
紅樓夢學(xué)刊雜志簡介 (中文核心期刊(2014))
《紅樓夢學(xué)刊》(雙月刊),1979年創(chuàng)刊,是由文化部主管,中國藝術(shù)研究院主辦的國家級中文類重點學(xué)術(shù)刊物。著名紅學(xué)家馮其庸、李希凡曾長期主持《紅樓夢學(xué)刊》工作,F(xiàn)任社長、主編為張慶善,副主編孫玉明,也皆為當(dāng)代紅學(xué)研究中的領(lǐng)軍人物!都t樓夢學(xué)刊》原為季刊,2005年轉(zhuǎn)為雙月刊,每輯約28萬字!都t樓夢學(xué)刊》主要發(fā)表從各種角度探討《紅樓夢》思想和藝術(shù)的論文,以及與曹雪芹研究相關(guān)的研究文章。具體而言,內(nèi)容涉及到作者家世生平研究、脂硯齋評語研究、版本源流研究、成書研究、文物資料的考證、書刊評介、紅學(xué)史研究以及清代評點及續(xù)書仿作的研究等等。隨著中國對外交流的發(fā)展,中國文化的廣泛傳播,有關(guān)于《紅樓夢》傳播翻譯等方面的研究也成為《紅樓夢學(xué)刊》關(guān)注的重點。另外,為培養(yǎng)紅學(xué)研究的新人,為紅學(xué)研究的長久發(fā)展,《紅樓夢學(xué)刊》還設(shè)有新人新作、研究生論壇等版面!都t樓夢學(xué)刊》自創(chuàng)刊以來,堅持中國共產(chǎn)黨的正確領(lǐng)導(dǎo),,堅持馬克思主義文藝觀,面向廣大古典文學(xué)研究者與愛好者,本著為讀者負(fù)責(zé),為學(xué)術(shù)負(fù)責(zé)的態(tài)度,始終堅持嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)要求,又兼顧到文章可讀性。經(jīng)過三十余年的努力,《紅樓夢學(xué)刊》深受國內(nèi)外廣大讀者的好評與喜愛,已成為中國紅學(xué)研究的最主要陣地。為適應(yīng)時代的發(fā)展,滿足讀者的需要,同時為加強(qiáng)與讀者的互動,《紅樓夢學(xué)刊》于2014年3月份創(chuàng)建微信訂閱號,以即時性、新聞性、趣味性為主,定時推送與《紅樓夢》有關(guān)的內(nèi)容,與《紅樓夢學(xué)刊》形成互補(bǔ)。目前,訂閱號在全國愛好者中已有著較強(qiáng)的影響力!都t樓夢學(xué)刊》已入選中國中文核心期刊、中國人文社會科學(xué)核心期刊以及中文社會科學(xué)引文索引(CSSCI),是國家社科基金資助刊物之一。
紅樓夢學(xué)刊期刊投稿指南 (EMAIL郵箱投稿)
紅樓夢學(xué)刊投稿錄用論文參考2016年02期
論哈斯寶《新譯紅樓夢》的翻譯底本問題
上世紀(jì)七八十年代哈斯寶文論研究述評
日藏林語堂《紅樓夢》英譯原稿考論
林語堂英譯《紅樓夢》再探
香港《譯叢》上的“林語堂英譯《紅樓夢》”
大中華文庫漢英對照版《紅樓夢》正文疏漏研究
庫恩《紅樓夢》德文譯本的流傳與接受——以德語世界為例
曹雪芹《紅樓夢》作者地位的確立
論《紅樓夢》物與人之關(guān)系書寫
《紅樓夢》晴雯補(bǔ)裘考論
寶釵改詩為哪般
從受笞不醫(yī)看《紅樓夢》中的禮制觀念
《紅樓夢》書法應(yīng)用研究——基于《紅樓夢》實體景觀考察的思考
藝術(shù)辯證法視角下的《紅樓夢》繡像插圖研究
試析世界文學(xué)史對《紅樓夢》小說結(jié)構(gòu)的評述
“湯蠟釘朱”釋義獻(xiàn)疑
郵購信息
無“祥”難“久”的金玉姻緣——以“羊酒”為視角
《紅樓夢》與明清才女文化
韓國紅樓夢研究會電子刊物《紅樓arirang》創(chuàng)刊
氣韻生動 應(yīng)物象形——記譚鳳嬛《紅樓夢》畫展
“紀(jì)念曹雪芹誕辰三百周年《瓷繪全本紅樓夢》主題首展”在京展出 紅樓夢學(xué)刊編輯部
本文關(guān)鍵詞:紅樓夢學(xué)刊期刊,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:99163
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/bhzz/99163.html
最近更新
教材專著