高分子材料_高分子學(xué)報 論文模板中的有關(guān)英文標(biāo)題和參考文獻(xiàn)的字體
本文關(guān)鍵詞:高分子學(xué)報,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
高分子學(xué)報 論文模板中的有關(guān)英文標(biāo)題和參考文獻(xiàn)的字體
來源:轉(zhuǎn)載網(wǎng)絡(luò) 作者:
各位蟲友,有誰知道這個:
高分子學(xué)報的論文模板中 寫著:
英文標(biāo)題 (12 p Times New Romar 黑體、居中、全大寫)
REFERENCES (10 p 黑體、居中、全大寫)
這個英文標(biāo)題到底是Times New Romar 字體還是中文的黑體?有點迷惑了。
REFERENCES 是中文黑體的?
其他的如英文摘要,關(guān)鍵詞是用Times New Romar字體嗎?
謝謝!
刪除舉報此信息
用戶評論
個人感覺潤色或翻譯還是很有必要的,不僅學(xué)習(xí)到很多方法,還可以很大提高發(fā)表的成功率。
同事推薦讓我去專業(yè)君潤色的,都是外國人潤色的,可以提供潤色證明,沒有語言問題。潤色4篇了,已經(jīng)發(fā)表3篇
國內(nèi)外期刊都推薦去專業(yè)君潤色,他們好像跟plos,bmc等都有合作。
樓主可以嘗試下,
拿去不謝!
標(biāo)題是times new roman加粗,REFERENCES 也是如此,
其他的如英文摘要,關(guān)鍵詞是用Times New Roman字體。
標(biāo)題和參考文獻(xiàn)是Times New Roman并加粗
關(guān)鍵詞是用Times New Roman
: Originally posted by xux730 at 2013-09-05 14:14:00
標(biāo)題是times new roman加粗,REFERENCES 也是如此,
其他的如英文摘要,關(guān)鍵詞是用Times New Roman字體。
: Originally posted by 飛行鳥 at 2013-09-05 14:30:57
標(biāo)題和參考文獻(xiàn)是Times New Roman并加粗
關(guān)鍵詞是用Times New Roman
此處黑體是加粗的意思。
本文關(guān)鍵詞:高分子學(xué)報,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:188902
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/bhzz/188902.html