以中國(guó)人為對(duì)象的韓國(guó)俗語教育
發(fā)布時(shí)間:2021-02-10 08:03
俗語一般指約定俗成,廣泛流傳,且形象精練的語句。韓國(guó)的俗語也是如此。正因?yàn)樗渍Z短小精悍卻又蘊(yùn)含著深刻的含義,在日常生活又常常被運(yùn)用,所以俗語在外國(guó)語教學(xué)中有著不可忽視的特殊作用。本論文先從韓國(guó)俗語的定義和特點(diǎn)開始進(jìn)行論述,其后闡述了韓國(guó)語教學(xué)中俗語教學(xué)的重要意義。本論文針對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)韓語的特點(diǎn),對(duì)中國(guó)國(guó)內(nèi)的韓國(guó)語教材和韓國(guó)國(guó)內(nèi)的韓國(guó)語教材中出現(xiàn)的俗語進(jìn)行了羅列和分析。其中具體分析了目前一些常用教材中出現(xiàn)的俗語特點(diǎn),并指出俗語教學(xué)中的不妥之處。另外,本論文還從俗語的特殊性出發(fā),指出了韓國(guó)俗語教學(xué)難的深刻原因。在論文的第三章中,通過對(duì)大量的韓國(guó)語權(quán)威教材的分析,按照出現(xiàn)頻率高低的順序,整理出了教學(xué)用韓國(guó)俗語列表。并針對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)韓國(guó)俗語的特點(diǎn),按照同形同意、異形同意、同形異意的分類法,整理出了常用的韓中俗語對(duì)照表,讓中國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)韓國(guó)俗語的時(shí)候能夠舉一反三、事半功倍。本論文的最后,按照俗語教學(xué)的展示、說明、練習(xí)、活用四個(gè)步驟,列舉了相應(yīng)的俗語教學(xué)方案,為中國(guó)學(xué)習(xí)者的俗語學(xué)習(xí)提供了建議和指導(dǎo)。特別列舉了利用漫畫、電視劇等多種形式的教學(xué)資料,以便調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
【文章來源】:大連外國(guó)語大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:59 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
韓文摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】:
碩士論文
[1]韓國(guó)漢字成語中的中國(guó)因素[D]. 艾麗.中國(guó)人民解放軍外國(guó)語學(xué)院 2007
[2]中韓諺語比較研究[D]. 姜德昊.山東大學(xué) 2005
本文編號(hào):3027057
【文章來源】:大連外國(guó)語大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:59 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
韓文摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】:
碩士論文
[1]韓國(guó)漢字成語中的中國(guó)因素[D]. 艾麗.中國(guó)人民解放軍外國(guó)語學(xué)院 2007
[2]中韓諺語比較研究[D]. 姜德昊.山東大學(xué) 2005
本文編號(hào):3027057
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3027057.html
最近更新
教材專著