茶貿(mào)易跨文化交流需求下的外語人才分析
本文選題:茶貿(mào)易 切入點(diǎn):跨文化交流 出處:《福建茶葉》2017年11期
【摘要】:近些年來,茶貿(mào)易量不斷增加,對外語人才的需求量也不斷加大。隨著"一帶一路"戰(zhàn)略的提出,茶貿(mào)易跨文化交流需求下的外語人才缺口更大,其不僅要熟練掌握外語,更要具備深厚的茶文化知識。在本文中。筆者從茶貿(mào)易跨文化交流需求下的外語人才培養(yǎng)目標(biāo)入手,總結(jié)當(dāng)前此類人才培養(yǎng)中存在的問題,并提出加強(qiáng)茶貿(mào)易跨文化交流需求下外語人才的培養(yǎng)策略。
[Abstract]:In recent years, the volume of tea trade has been increasing, and the demand for foreign language talents has also increased. With the development of Belt and Road's strategy, the gap of foreign language talents under the demand of cross-cultural exchange in tea trade is even greater. In this paper, the author begins with the goal of cultivating foreign language talents under the demand of cross-cultural exchange of tea trade, and summarizes the problems existing in the cultivation of such talents. And put forward the cultivation strategy of foreign language talents under the need of strengthening cross-cultural exchange of tea trade.
【作者單位】: 南昌理工學(xué)院外國語學(xué)院;
【分類號】:F710-4;H319
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 于春昱;中西方文化交流與翻譯[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報;2004年08期
2 于冠西;郭建中;;對《文化交流》的祝賀[J];中國翻譯;1988年04期
3 ;文化交流大使英國行[J];英語沙龍(實戰(zhàn)版);2010年01期
4 陳巖;談中日跨文化交流中摩擦的主要原因[J];日語學(xué)習(xí)與研究;2002年01期
5 胡鳳華;;歌曲譯配——中俄文化交流的特殊橋梁[J];中國俄語教學(xué);2006年04期
6 馬銳;;中法跨文化交流中的語言認(rèn)同——漢語與法語之間的借詞[J];科教文匯(上旬刊);2010年05期
7 許崇信;;從文化交流和文化沖突看翻譯問題[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1986年03期
8 李冬媛;姚淑波;楊詠梅;;在大學(xué)英語教學(xué)中加強(qiáng)跨文化交流能力的培養(yǎng)——以秦皇島旅游業(yè)為背景[J];勞動保障世界(理論版);2013年12期
9 李朝霞;;跨文化交流中肢體語言的使用[J];滄州師范學(xué)院學(xué)報;2013年01期
10 姚曉云;試論跨文化交流在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J];青海教育;2004年Z1期
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 北京體育大學(xué)外語系主任、教授 田慧邋董磊 整理;架起文化交流的橋梁[N];經(jīng)濟(jì)日報;2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 崔云華;中俄文化交流問題研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
2 董賀源;當(dāng)代韓中大眾文化交流擴(kuò)大方案的研究[D];曲阜師范大學(xué);2015年
3 張玉俠;中俄文化交流中的東正教因素[D];哈爾濱師范大學(xué);2009年
4 王波;跨文化交流與英語教學(xué)[D];黑龍江大學(xué);2002年
5 嚴(yán)寒;網(wǎng)絡(luò)英語的演變及其對文化交流的影響[D];長江大學(xué);2014年
,本文編號:1664874
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1664874.html