會話分析視角下聯(lián)絡口譯教學研究初探
發(fā)布時間:2021-01-13 19:07
聯(lián)絡口譯本質(zhì)上是社會交際行為,是以口譯員為中介進行的跨語言人際互動行為,因此跨語言協(xié)調(diào)能力在聯(lián)絡口譯中至關(guān)重要。聯(lián)絡口譯教學應更多關(guān)注跨語言協(xié)調(diào)能力,在教學過程中提高學生的交際互動協(xié)調(diào)意識、話語協(xié)調(diào)意識及文化協(xié)調(diào)意識。在梳理聯(lián)絡口譯教學相關(guān)研究的基礎上,從會話分析的視角,探究了該研究方法在聯(lián)絡口譯教學中的應用,提出了以提高學生譯員交際互動協(xié)調(diào)、話語協(xié)調(diào)和文化協(xié)調(diào)意識為目的的聯(lián)絡口譯教學模式。
【文章來源】:河南工業(yè)大學學報(社會科學版). 2020,36(04)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
1 國內(nèi)外聯(lián)絡口譯教學研究現(xiàn)狀
1.1 國外聯(lián)絡口譯教學研究
1.2 國內(nèi)聯(lián)絡口譯教學研究
2 會話分析與口譯理論研究情況
3 會話分析視角下聯(lián)絡口譯教學研究
3.1 會話分析在聯(lián)絡口譯教學中的優(yōu)勢
3.2 會話分析在聯(lián)絡口譯教學中的運用
3.3 會話分析在聯(lián)絡口譯教學中的作用
3.3.1 交際互動協(xié)調(diào)意識
3.3.2 話語協(xié)調(diào)意識
3.3.3 文化協(xié)調(diào)意識
4 結(jié)束語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]話語分析理論指導下的社區(qū)口譯教學模式構(gòu)建[J]. 陳雁. 湖南第一師范學院學報. 2017(02)
[2]基于社區(qū)口譯的漢泰口譯教學研究[J]. 覃鴻波. 黔南民族師范學院學報. 2016(06)
[3]翻譯教學與研究的新熱點——社區(qū)口譯研究述評[J]. 張威. 中國外語. 2016(02)
本文編號:2975408
【文章來源】:河南工業(yè)大學學報(社會科學版). 2020,36(04)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
1 國內(nèi)外聯(lián)絡口譯教學研究現(xiàn)狀
1.1 國外聯(lián)絡口譯教學研究
1.2 國內(nèi)聯(lián)絡口譯教學研究
2 會話分析與口譯理論研究情況
3 會話分析視角下聯(lián)絡口譯教學研究
3.1 會話分析在聯(lián)絡口譯教學中的優(yōu)勢
3.2 會話分析在聯(lián)絡口譯教學中的運用
3.3 會話分析在聯(lián)絡口譯教學中的作用
3.3.1 交際互動協(xié)調(diào)意識
3.3.2 話語協(xié)調(diào)意識
3.3.3 文化協(xié)調(diào)意識
4 結(jié)束語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]話語分析理論指導下的社區(qū)口譯教學模式構(gòu)建[J]. 陳雁. 湖南第一師范學院學報. 2017(02)
[2]基于社區(qū)口譯的漢泰口譯教學研究[J]. 覃鴻波. 黔南民族師范學院學報. 2016(06)
[3]翻譯教學與研究的新熱點——社區(qū)口譯研究述評[J]. 張威. 中國外語. 2016(02)
本文編號:2975408
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/2975408.html