天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

英漢語源相似性對比研究

發(fā)布時(shí)間:2020-12-27 12:33
  英語和漢語雖然作為屈折語和孤立語分別屬于印歐語系和漢藏語系,但是從語源上來說,兩者有很多相似之處。本研究認(rèn)為:英語和漢語的最初發(fā)音都來源于人類對周圍事物聲音的模仿,因此英語和漢語的發(fā)音與意義具有象似性;英語和漢語的文字都起源于原始圖畫和符號,都具有象形特征;英漢文字雖分別屬于表音文字和表意文字,但漢語在發(fā)展中隨著形聲字的比例增加使大部分漢字具有了表音功能。 

【文章來源】:中國新通信. 2020年15期

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
引言:
一、英漢語源的相似性
    1.1英漢詞匯音義象似性
    1.2英漢詞匯文字的象形性
    1.3英漢文字的表音化
二、結(jié)語


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]為什么叫“媽媽”和“爸爸”[J]. 羅曼·雅可布遜,余前文.  語言學(xué)動(dòng)態(tài). 1978(04)



本文編號:2941741

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/2941741.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4dd53***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com